Tag(s): qa-b-and-i-tags
Posts
Updated article: Using <b> and <i> elements
This article was updated to reflect the latest version of text quoted from the HTML5 spec. In addition, editorial changes were made to improve the readability of the article and bring it in line with more recent templates.
Translators are requested to update the German, Spanish, Hungarian, Portuguese, Russian and Ukrainian translations appropriately.
New translations into Russian and Ukrainian
Ukrainian:
Робота з Складеними Повідомленнями (Working with Composite Messages)
Повторне Використання Рядків в Скриптовому Контенті (Re-using Strings in Scripted Content)
Ruby (Ruby)
Розмітка і Стилізація Ruby (Ruby Markup and Styling)
Використання <b> та <i> елементів (Using <b> and <i> elements)
Неанглійські теги (Non-English tags)
Перевірка Заголовків HTTP (Checking HTTP Headers)
Russian:
Работа с Составными Сообщениями (Working with Composite Messages)
Повторное Использование Строк в Cкриптовом Контенте (Re-using Strings in Scripted Content)
Ruby (Ruby)
Разметка и Стилизация Ruby (Ruby Markup and Styling)
Использование <b> и <i> элементов (Using <b> and <i> elements)
Неанглийские тэги (Non-English tags)
The following Russian translation was also updated:
Проверка заголовков HTTP (Checking HTTP Headers)
These articles were translated thanks to Alexandr Shlapak.
New translations into Hungarian
Gyors tippek a web internacionalizálásához (Internationalization Quick Tips for the Web)
A b és i elemek használata (Using b and i elements)
A böngészőből jövő kérés nyelvi beállításai (Accept-Language used for locale setting)
Karakterkódolás deklarálása CSS-ben (Declaring character encodings in CSS)
A HTTP karakterkészletének (charset) paraméterezése (Setting the HTTP charset parameter)
These articles were translated into Hungarian thanks to Petra Csobanka.
New translations into Spanish
Uso de los elementos b e i (Using b and i elements)
Uso de controles Unicode para texto bidi (Changing (X)HTML page encoding to UTF-8)
These articles were translated into Spanish thanks to the Spanish Translation Team, Trusted Translations, Inc.
New translations into German
Zeichencodierungen (Character encodings)
HTML und XHTML ausliefern (Serving HTML & XHTML)
Verwendung von b- und i-Elementen (Using b and i elements)
The translations of the following articles were also updated.
Zeichencodierung für Anfänger (Character encodings for beginners)
Verwendung von Zeichen-Escapes in Markup und CSS (Using character escapes in markup and CSS)
These articles were translated into German thanks to Gunnar Bittersmann.
New translation into Brazilian Portuguese
Thanks to Maurício Samy Silva, the following article has been translated into Brazilian Portuguese.
Uso dos elementos b e i (Using b and i elements)
New article: Using b and i elements
Answers the question: Should I use b and i elements?
The HTML5 specification redefines b and i elements to have some semantic function, rather than purely presentational. However, the simple fact that the tag names are ‘b’ for bold and ‘i’ for italic means that people are likely to continue using them as a quick presentational fix.
This article explains why that can be problematic for localization (and indeed for restyling of pages in a single language), and echoes the advice in the specification intended to address those issues.
By Richard Ishida, W3C.
For review: Using <b> and <i> tags
Comments are being sought on the article Using <b> and <i> tags prior to final release. Please send any comments to www-international@w3.org (subscribe). We hope to publish a final version in one week.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? ishida@w3.org