Monthly Archives: June 2022
The article RTL rendering of LTR scripts is out for wide review. We are looking for comments by Thursday 7 July.
The article suggests ways to produce runs of right-to-left text using HTML & CSS for languages that are nowadays normally written left-to-right. The use cases for this are rare, and mostly relate to academic descriptions of text in orthographies such as Chinese, Japanese, Egyptian hieroglyphs, Tifinagh, Old Norse runes, and a good number of other now-archaic scripts.
Please send any comments as github issues by clicking on this link, or on “Leave a comment” at the bottom of the article. (This will add some useful information to your comment.)
The article “Script direction and languages” now has the title “What languages are written with right-to-left scripts?“, and provides insights into right-to-left (RTL) script usage around the world.
In a substantial revision, previous tables have been replaced with a completely new table which lists 12 scripts and over 200 languages using RTL scripts in the modern day. While it is only possible to give a rough idea of usage, the table includes information about which countries use those languages and figures for speakers of those languages. The data is gathered from the SIL Ethnologue.
The page Getting Started with Internationalization was recently rewritten. The new version is now available in the following translations.
Arabic: الخطوات الأولى مع التدويل
Simplified Chinese: 国际化入门资源
Thanks to the translators: Najib Tounsi, Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, Jean-Christophe Helary, 薛富侨