Une introduction à l’internationalisation
Ressources à destination des créatrices et créateurs de contenus encore novices en internationalisation Web, pour les aider à débuter dans ce domaine.
Pour une introduction générale à l’internationalisation et un survol du travail de l’Activité internationalisation du W3C, voir :
Concepts et définitions de base
Les articles suivants d’intérêt général définissent des éléments clés de la terminologie :
Différence entre localisation et internationalisation
Que signifient les termes « internationalisation » et « localisation », et comment sont-ils liés ?Sites Web internationaux et multilingues
Qu’est-ce qu’un site « international » ou « multilingue » ?- Différence entre sites monolingues et sites multilingues
Quels sont les désavantages des sites internationaux monolingues comparés aux sites multilingues ? Encodages de caractères : concepts essentiels
Quels sont les concepts de base requis pour comprendre les articles qui parlent des caractères et de leur encodage ?-
Introduction aux algorithmes bidirectionnels Unicode
Finalement, l’algorithme bidirectionnel (bidi) Unicode, il fait quoi ? Concepts essentiels pour comprendre les dates et les heures
Quels sont les concepts de base requis pour comprendre les articles qui parlent des fuseaux horaires et des autres aspects du travail sur les dates et heures ?
Articles introductifs
Présentations simples de divers sujets relatifs à l’internationalisation :
-
Conseils pratiques sur l’internationalisation
Rappels de quelques éléments clés à conserver à l’esprit lors de la création de contenus Web. -
Jeux de caractères et encodages
Comment choisir et travailler avec les encodages, les séquences d’échappements, et autres sujets liés aux caractères. -
Les langues sur le Web
Déclarer la langue humaine de votre contenu, et autres sujets liés, comme le style basé sur la langue, la négociation de contenu, et la navigation de l’utilisateur. -
Les noms de personne dans le monde
Comment les noms de personne diffèrent-ils dans le monde, et quelles sont les implications de ces différences en termes de conception de formulaires, bases de données, ontologies, etc., pour le Web ?
Tutoriels
Pages qui lient à d’autres articles, pour approfondir votre compréhension :
-
Gestion de l’encodage des caractères en HTML et CSS
Pour comprendre les éléments essentiels de la création de contenus HTML et CSS en rapport avec les caractères et les encodages de caractères. -
Travailler avec les langues en HTML
Pour comprendre les aspects essentiels du travail avec les informations de langue lorsque vous créez du contenu HTML et CSS. -
Créer des pages HTML en arabe, hébreu et autres écritures de droite à gauche
Pour comprendre les aspects essentiels du travail avec les langues à écriture droite-à-gauche et bidirectionnelles lorsque vous créez du contenu HTML et CSS.
Pour aller plus loin
Pour en savoir encore plus et partir à la rencontre d’autres sujets, nous vous recommandons les pages suivantes :
-
Techniques d’internationalisation : créer du contenu HTML et CSS
Les ressources présentes sur le site de l’Activité internationalisation du W3C et ailleurs, pour vous aider à créer du contenu HTML et CSS destiné à l'internationalisation. -
Articles et tutoriels
Une liste de tous les articles disponibles qui vous permet également de voir ceux qui ont été traduits dans d'autres langues.