Internationalization (i18n)

Making the World Wide Web worldwide!


News by category
News archives
July 2011 (13)
July 2009 (10)
June 2009 (10)
June 2008 (13)
Search news

The W3C Internationalization (I18n) Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to ensure Web technologies work for everyone, regardless of their language, script, or culture.

From this page you can find articles and other resources about Web internationalization, and information about the groups that make up the Activity.
Read also about opportunities to participate and fund work via the new Sponsorship Program.

News

New translations into Spanish

Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.

New article: Using b and i elements

Answers the question: Should I use b and i elements?

The HTML5 specification redefines b and i elements to have some semantic function, rather than purely presentational. However, the simple fact that the tag names are ‘b’ for bold and ‘i’ for italic means that people are likely to continue using them as a quick presentational fix.

This article explains why that can be problematic for localization (and indeed for restyling of pages in a single language), and echoes the advice in the specification intended to address those issues.

By Richard Ishida, W3C.

For review: Using <b> and <i> tags

Comments are being sought on the article Using <b> and <i> tags prior to final release. Please send any comments to www-international@w3.org (subscribe). We hope to publish a final version in one week.

Prototype Internationalization Checker available

This checker performs various tests on a Web Page to determine its level of internationalisation-friendliness. It also lists key internationalization settings related to character encoding, language declarations, text direction and class/id names. This information includes HTTP headers, which can be particularly useful for troubleshooting problems.

The checker is still only a prototype, so there are guaranteed to be bugs and missing features. It will slowly improve over the coming months, but it has been made available for use now since it is likely to be helpful to many people already.

Use the checker

Talk slides: W3C India Office opening

On 6th May Richard Ishida gave a talk entitled Internationalization & its challenges at the Technology, Standards and Internationalization Conference that was run to mark the opening of the W3C India Office in New Delhi, India.

The talk describes the work of the Internationalization Activity at the W3C, and ways in which people in South Asia can contribute to that work.

Categories: Talks, w3cWebDesign

Text direction tests updated

The HTML and CSS text direction tests in the Internationalization Activity test suite have been updated as follows:

  • HTML5 and XHTML5 were added as new test formats
  • tests now use strict DOCTYPEs
  • reference graphics in the vertical text tests were improved
  • the order of tests related to browser chrome was changed

In addition, a new results page was created for the tests about vertical text.

Other changes behind the scenes include gathering of all tests into a single PHP file (generatehtml.php is no longer used). Code in the PHP file was also streamlined.

New translation into Hindi

Thanks to the Bhavatmaj Seth, the following getting-started article has been translated into Hindi.

Tags:

New translations into Spanish

Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.


Copyright © 2026 World Wide Web Consortium.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.

Questions or comments? xfq@w3.org