Keyword(s): qa-i18n
Posts
New translation into Chinese
本地化与国际化有什么关系? (Localization vs. Internationalization)
This article was translated thanks to Huan Cui.
Recent translations into French
Conseils pratiques sur l’internationalisation du Web (Internationalization Quick Tips for the Web)
Présentation des jeux et encodages de caractères (Introducing Character Sets and Encodings)
Langage sur le Web (Language on the Web)
Localisation vs Internationalisation (Localization vs. Internationalization)
Capacités d’affichage (Display capabilities)
These articles were translated into French thanks to the French Translation Team, Language Marketplace Inc.
New translations into Ukrainian
Багатомовні форми кодування (Multilingual form encoding)
Сортування випадаючого списку (Sorting select options)
Локалізація в порівнянні з Інтернаціоналізацією (Localization vs. Internationalization)
Одномовні і багатомовні веб-сайти (Monolingual vs. multilingual Web sites)
Інтернаціональні і багатомовні веб сайти (International & multilingual web sites)
These articles were translated thanks to Alexandr Shlapak.
New translations into Arabic
إرشادات مختصرة لتدويل الشبكة العالمية (Internationalization Quick Tips for the Web)
الفرق بين التدويل والتوطين (Localization vs. Internationalization)
مواقع عالمية ومواقع بلغات متعددة (International & multilingual web sites)
الفرق بين المواقع أحادية اللغة والمواقع متعددة اللغات (Monolingual vs. multilingual Web sites)
These articles were translated into Arabic thanks to Mohamed Fares.
New translations into Swedish
Lokalisering och internationalisering (Localization vs. Internationalization)
Deklarera teckenkodning i HTML (Declaring character encodings in HTML)
Skärmegenskaper (Display capabilities)
Datumformat (Date formats)
Datum och tid (Dates and Time)
These articles were translated into Swedish thanks to Olle Olsson.
New translation into Brazilian Portuguese
Localização vs. Internacionalização (Localization vs. Internationalization)
This article was translated into Brazilian Portuguese thanks to Matheus Salmi, CZ SEE.
New translations into Romanian
Thanks to the Sorin Velescu, the following articles have been translated into Romanian.
Localizare vs. Internationalizare (Localization vs. Internationalization)
Site-uri Web monolinguale vs. multilinguale (Monolingual vs. multilingual Web sites)
Site-uri internationale si multilinguale (International & multilingual web sites)
New translations into Hungarian
Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser – Translation Company, the following articles have been translated into Hungarian. These are our first Hungarian translations on the Internationalization subsite.
Honosítás és Internacionalizálás (Localization vs. Internationalization)
Nemzetközi és többnyelvű weboldalak (International & multilingual web sites)
Szövegméret a fordításban (Text size in translation)
New translation: Diferencias entre localización e internacionalización
Thanks to Gaston Diego Valente the FAQ-based article “Localization vs. Internationalization” has now been translated into Spanish (language negotiated).
Локализация по сравнению с интернационализацией
Thanks to Elena Nellson the FAQ-based article “Localization vs. Internationalization” has now been translated into Russian (language negotiated).
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? ishida@w3.org