The W3C Internationalization (I18n) Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to ensure Web technologies work for everyone, regardless of their language, script, or culture.
From this page you can find articles and other resources about Web internationalization, and information about the groups that make up the Activity.
Read also about opportunities to participate and fund work via the new Sponsorship Program.
What the W3C Internationalization Activity does
Selected quick links
Selected quick links
Selected quick links
Kodowania znaków
Thanks to the Tłumaczenia Dokumentów Team the article “Character encodings” has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: article-o-charset]
For REVIEW: Language tags in HTML and XML
Comments are being sought on this article prior to final release. Please send any comments to www-international@w3.org (subscribe). We expect to publish a final version in one to two weeks.
The article is a proposed replacement for the current article called Language tags in HTML and XML which describes how to construct and use language tags. The new article covers the same ground from the perspective of the successor to RFC 3066, and will be moved during publication to the same URI. [search key: article-language-tags]
Localização versus Internacionalização
Thanks to the Portuguese translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article “Localization vs. Internationalization” has now been translated into Portuguese (language negotiated). [search key: qa-i18n]
Fixer le paramètre HTTP charset
Thanks to Pierre Goiffon the FAQ-based article “Setting the HTTP charset parameter” has now been translated into French (language negotiated). [search key: article-o-http-charset]
India gears up for Web Internationalization

During the month of August, W3C staff presented at two meetings focused on raising the visibility of Web internationalization in India.
Under the eagis of the Indian Government’s Ministry of Communications and Information Technology, the International Workshop on Internationalization, organized by the W3C Office, was held on 3-4 August in New Delhi, and the Summit on Internationalization of Web, organized by Manufacturers’ Association for Information Technology (MAIT), was held on 24-25 August in Bangalore.
Program and slides: Delhi
Press reports: The Hindu, BusinessLine SiliconIndia WebIndia123
Photos: India Office (Delhi), Ishida
Declaraciones de codificación de caracteres en CSS
Thanks to the Spanish translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article “CSS character encoding declarations” has now been translated into Spanish (language negotiated). [search key: qa-css-charset]
Sprawdzanie nagłówków HTTP
Thanks to the Tłumaczenia Dokumentów Team the FAQ-based article “Checking HTTP Headers” has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: qa-headers-charset]
Ustawianie preferencji języka w przeglądarkach
Thanks to the Tłumaczenia Dokumentów Team the FAQ-based article “Setting language preferences in a browser” has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: qa-lang-priorities]
Các khai báo mã hóa ký tự CSS
Thanks to the Vietnamese translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article “CSS character encoding declarations” has now been translated into Vietnamese(language negotiated). This is our first Vietnamese translation.
İngilizce olmayan kod etiketleri
Thanks to the Turkish translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article “Non-English tags” has now been translated into Turkish (language negotiated). This is our first Turkish translation.