New translations into Russian and Ukrainian
Ukrainian:
byte-order mark (BOM) в HTML (The byte-order mark (BOM) in HTML)
Нормалізація в HTML і CSS (Normalization in HTML and CSS)
Символи або розмітка? (Characters or markup?)
Заміна кодування (X)HTML сторінки на UTF-8 (Changing (X)HTML page encoding to UTF-8)
Використання екранованих символів в розмітці і CSS (Using character escapes in markup and CSS)
Russian:
byte-order mark (BOM) в HTML (The byte-order mark (BOM) in HTML)
Нормализация в HTML и CSS (Normalization in HTML and CSS)
Символы или разметка? (Characters or markup?)
Замена кодировки (X)HTML страницы на UTF-8 (Changing (X)HTML page encoding to UTF-8)
Использование экранированных символов в разметке и CSS (Using character escapes in markup and CSS)
These articles were translated thanks to Alexandr Shlapak.
Previous post: Updated article: Setting language preferences in a browser
Next post: New translations into German
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? xfq@w3.org