Internationalization (i18n) Activity

Making the World Wide Web worldwide!


Group pages

Activity Statement

i18n WG

i18n Interest Group

i18n Tag Set (ITS) IG

Indic Layout Task Force

Community groups

W3C Validator Suite
Includes i18n Checker

Site links

Getting Started
Tasks
Topics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Resource types
Reviews
Mail archives
Aggregated data
Translation
News by category
News archives
July 2011 (13)
July 2009 (10)
June 2009 (10)
June 2008 (13)

Search for news

Admin

Monthly Archives: February 2010

Posts

W3C Workshop on Conversational Applications

A call has gone out for a Workshop on Conversational Applications — Use Cases and Requirements for New Models of Human Language to Support Mobile Conversational Systems, 18-19 June 2010, Hosted by Openstream, NJ, US

Scope of the Workshop Submissions must describe (1) requirements and use cases for improving W3C standards for conversational interaction and (2) how the use cases justify one or more of these topics:

  • Formal notations for representing grammar in: Syntax, Morphology, Phonology, Prosodics
  • Engine standards for improvement in processing: Syntax, Morphology, Phonology, Lexicography
  • Lexicography standards for: parts-of-speech, grammatical features and polysemy
  • Formal semantic representation of human language including: verbal tense, aspect, valency, plurality, pronouns, adverbs, etc.
  • Efficient data structures for binary representation and passing of: parse trees, alternate lexical/morphologic analysis, alternate phonologic analysis
  • Other suggested areas or improvements for standards based conversational systems development

Experts in the following technology areas would be welcome.

  • computational linguistics
  • speech prosody
  • syntax
  • internationalization
  • mobile applications
  • MMI/voice technology

For more information see http://www.w3.org/2010/02/convapps/cfp.html

Categories: Highlight, Upcoming

New translations into Romanian

Thanks to Sorin Velescu, the following article has been translated into Romanian.

Talk slides: Flarenet Forum

On 11th February Richard Ishida gave a talk entitled Language Tagging using the New RFC 5646 at the FlaReNet Forum 2010 n Barcelona, Spain.

The talk proposed that interoperability will be served best by widening the adoption of the language tags specified by BCP 47, and to that end reviewed the various types of subtag described by the RFC 5646 syntax, and looked at some of the choices that need to be made when selecting subtags.

Categories: Talks, w3cWebDesign

New translation into French

Thanks to the French Translation Team, Trusted Translations Inc., the following article has been translated into French.

New translations into Spanish

Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.

Article for review: Character encodings in HTML and CSS

Read the article

Comments are being sought on this article prior to final release. Please send any comments to www-international@w3.org (subscribe). We expect to publish a final version in one to two weeks.

This is an update, in a temporary location, of the tutorial Character sets & encodings in XHTML, HTML and CSS. (Please be careful about bookmarking the location, since it is only temporary.)

A lot of new material was added, eg. related to the UTF-8 BOM, normalization, etc., and the material was rearranged significantly. The rearrangement was to downplay slightly the XHTML 1.0 issues, given that that is now only relevant to IE6, but also to help readers more quickly find information they need for the format they are dealing with.

The explicit distinction between XHTML 1.0 and XHTML 1.1 with regard to MIME types was removed, since the XHTML2 WG is hopefully very close to issuing a PER that enables XHTML 1.1 to be served as text/html.

The update adds information about HTML5.

Where a section corresponds to an article that has been updated, those updates were also migrated to this document.


Copyright © 2014 W3C ® (MIT, ERCIM, Keio, Beihang) Usage policies apply.
Questions or comments? ishida@w3.org