Video-introductie over Web-toegankelijkheid en W3C-standaarden

About this translation

Het is mogelijk dat deze vrijwilligers-vertaling de bedoelingen van het Engelse origineel niet accuraat weergeeft.

Vertaler/vertaalster: Bert Bos.
WAI bedankt deze vertalers en moedigt andere vertalingen aan.

Informatie over deze video is beschikbaar

Meer informatie vinden

Voor meer informatie, zie:

Permissie om de video te gebruiken

U mag deze video gebruiken als u een link naar deze pagina bijsluit. Meer informatie is beschikbaar in WAI-materiaal gebruiken: gebruik toegestaan met naamsvermelding (in het Engels).

Audiodescriptie

Deze video bevat geen audiodescriptie, omdat de beelden alleen het geluid ondersteunen en geen aanvullende informatie bieden. In dit geval zou de audiodescriptie voor de meeste mensen eerder afleiden dan van nut zijn, ook voor mensen die de beelden niet kunnen zien. De transcriptie met beschrijving hieronder bevat beschrijvingen van de ondersteunende beelden.

Als u voorbeelden wilt van video’s met audiodescriptie, zie dan Gezichtspunten op Web-toegankelijkheid - Audio beschreven (Youtube-afspeellijst). Of u kunt één van de video’s kiezen op de webpagina over Gezichtspunten op Web-toegankelijkheid en “Audiobeschrijvingen aanzetten” (“Enable Audio Description”) selecteren.

Transcriptie met beschrijving van de beelden

Geluid Beeld
Hallo! Mijn naam is Shadi Abou-Zahra. Ik ben de Specialist voor Strategie en Technologie van Toegankelijkheid bij W3C, het World Wide Web Consortium, en vandaag wil ik u graag wat vertellen over toegankelijkheid van het web. Web-toegankelijkheid
[Shadi praat]
Het web is voor veel mensen een essentieel deel van het dagelijks leven. Mensen in een Internet-café
Op het werk. Iemand in een kantoor gebruikt een computer
Thuis. Iemand zit met een laptop op een bank
En onderweg. Iemand gebruikt al lopend een mobiele telefoon
Toegankelijkheid van het web betekent dat mensen met handicaps het web even goed kunnen gebruiken. [Shadi praat]
Bijvoorbeeld, iemand die z'n armen niet kan gebruiken en een mondstokje gebruikt om te typen. Iemand gebruikt een mondstokje om te typen
Of iemand die niet goed kan horen en ondertitels gebruikt om videos te bekijken. Iemand met een gehoorapparaat
Of iemand die niet goed kan zien en een schermlezer gebruikt die hardop leest wat op het scherm staat. Iemand gebruikt een schermlezer
Toegankelijkheid heeft vele voordelen. [Shadi praat]
Bijvoorbeeld, ondertitels zijn nuttig in een luidruchtige of stille omgeving. Iemand bekijkt een video met ondertitels in een kantoor
En een goed kleurcontrast werkt beter als er lichtinval is. Iemand kijkt naar een mobiele telefoon met weerkaatst licht op het scherm
En ook mensen met ouderdomsgebreken, zoals minder handigheid, hebben er voordeel van. Iemand met een tremor die moeite heeft met het gebruik van een muis
In feite heeft iedereen een betere gebruikers-ervaring met een verbeterd ontwerp en layout. Twee glimlachende mensen die blij zijn met een goed ontworpen website
Veel toegankelijkheid kan in de onderliggende code van websites en applicaties ingebouwd worden. [Shadi praat]
Web-technologieën van W3C, zoals HTML, bieden ondersteuning voor veel toegankelijkheids-eigenschappen. HTML-broncode van een web-pagina
Bijvoorbeeld, eigenschappen om tekst aan te bieden als alternatief voor plaatjes, die hardop wordt gelezen door schermlezers en ook wordt gebruikt door zoekmachines. Voorbeeld van broncode
Titels, labels en andere codes ondersteunen toegankelijkheid en verbeteren de algehele kwaliteit. Voorbeeld van broncode
Goede schrijfhulpen, zoals wiki's, content-management-systemen en broncode-editors, helpen bij het maken van toegankelijke code, soms automatisch, soms met hulp van de schrijver. Voorbeeld van een schrijfhulp om tekst voor het Web te maken
Webbrowsers, media-spelers en apps moeten de toegankelijkheids-eigenschappen ook ondersteunen. Voorbeeld van een webbrowser in gebruik om tekst weer te geven
W3C biedt standaarden om het web toegankelijk te maken, die internationaal worden erkend door overheden en bedrijven. [Shadi praat]
De bekendste is de Web Content Accessibility Guidelines - WCAG. WCAG is ook de ISO-standaard 40500, en opgenomen in de Europese standaard genaamd EN 301 549. Hij is opgebouwd rond vier centrale principes: Web Content Accessibility Guidelines - WCAG; ISO 40500; EN 301 549
Om te beginnen Waarneembaar - bijvoorbeeld zodat mensen de inhoud kunnen zien of horen. Iemand typt op een tablet en luistert ernaar met een koptelefoon
Bedienbaar - bijvoorbeeld zodat mensen de computer kunnen gebruiken door te typen of via spraak. Iemand die praat tegen zijn computer
Begrijpelijk - bijvoorbeeld zodat mensen heldere en eenvoudige taal krijgen. Twee mensen kijken in verwarring naar een computerscherm met een onbegrijpelijke website
En Robuust - zodat mensen verschillende hulpmiddelen kunnen gebruiken. Iemand gebruikt het vergrootglas op een groot computerscherm
Naast WCAG biedt W3C ook de Authoring Tool Accessibility Guidelines - ATAG, die de vereisten definieert voor content-management-systemen, broncode-editors en andere programmatuur. Authoring Tool Accessibility Guidelines - ATAG
En de User Agent Accessibility Guidelines - UAAG definieert de vereisten voor webbrowsers en media-spelers. User Agent Accessibility Guidelines - UAAG
Er zijn meer dan een miljard mensen met handicaps, oftewel 15-20% van de bevolking. De VN-conventie inzake rechten van personen met een handicap definieert toegang tot informatie, inclusief het web, als een mensenrecht. De meeste landen in de wereld hebben deze VN-conventie bekrachtigd, en verscheidene hebben ook bindend beleid aangenomen. Maar ongeacht alle wetten en regels, toepassen van de toegankelijks-standaarden is essentieel voor mensen met handicaps, en nuttig voor iedereen. [Shadi praat]
Voor meer informatie over toegankelijkheid, ga naar w3.org/WAI W3C Web Accessibility Initiative
w3.org/WAI

Vertalingen

Er zijn vertalingen van deze complete Web-pagina. Ze zijn gelinkt bovenaan deze pagina.
Er zijn meer vertalingen van alleen de video. Ze zijn beschikbaar als ondertitels en transcripties.

Om vertalingen weer te geven in de ruimte voor ondertitels onderaan de video:

  1. Kies “Ondertiteling”.

  2. Kies de taal.

Om de vertalingen weer te geven in een apart veld voor transcripties:

  1. Kies “Toon transcript”.

  2. Gebruik het Taal-menu om de ondertiteling te kiezen.

Vertalen in andere talen

We verwelkomen nieuwe vertalingen. Als u het VTT-bestand vertaalt, zend het naar public-wai-translations@w3.org. Als u deze hele pagina of andere pagina’s wilt vertalen, kijk dan op WAI-hulpbronnen vertalen (in het Engels).

Terug naar het begin