W3C

Site Navigation


  • Web Architecture

Web Architecture

Web Architecture focuses on the foundation technologies and principles which sustain the Web, including URIs and HTTP.

Architecture Principles Header link

Web Architecture principles help to design technologies by providing guidance and articulating the issues around some specific choices.

Identifiers Header link

We share things by their names. URL, URI, IRI is the way to name things on the Web and manipulate them. Some additional addressing needs in the Web Services stack motivated some additional layers.

Protocols Header link

Protocols are the vehicle for exchanging our ideas. HTTP is the core protocol of the Web. W3C is also working on XML Protocols and SOAP in relation to Web Services.

Meta Formats Header link

XML, the Extensible Markup Language, is used to build new formats at low cost (due to widely available tools to manipulate content in those new formats). RDF and OWL allow people to define vocabularies (“ontologies”) of terms as part of the Semantic Web.

Protocol and Meta Format Considerations Header link

Documents on the Web are loosely joined pieces by identifiers. It creates a maze of rich interactions between protocols and formats.

Internationalization Header link

W3C has worked with the community on the internationalization of identifiers (IRIs) and a general character model for the Web.

News Atom

In the last two years, the  LIDER project  has organized several  roadmapping events  to gather a broad community around the topic of linguistic linked data. In October this year, LIDER will engage with two selected communities: linguistics and experts in digital humanities, via a national roadmapping workshop that will take place in Spain. The  7th LIDER roadmapping workshop  will focus on these topics and will be held in Madrid at Universidad Politécnica de Madrid. The participation will be free and open. Spanish will be the main language of the event. For more information also about participation please visit the workshop website  http://lider-project.eu/workshopMadrid/

A report summarizing the MultilingualWeb workshop in Riga is now available from the MultilingualWeb site. It contains a summary of each session with links to presentation slides and minutes taken during the workshop in Riga. The workshop was a huge success. With the parallel Connecting Europe Facility (CEF) event, it had more than 200 registered participants. See a summary of highlights , and a dedicated report about outreach activities of the supporting EU funded LIDER project . The Workshop was locally organized by Tilde , sponsored by the LIDER project and by Verisign . Learn more about the Internationalization Activity.

In the last 1 1/2 years, the LIDER project has organized several roadmapping events to gather a broad community around the topic of linguistic linked data. In July this year, LIDER will engage with two selected communities. On July 6, the 5th LIDER roadmapping workshop will be held in Rome at Sapienza University of Rome . The topic will be cross-media linked data and the event will provide several high level speakers from the multimedia area. On July 13th LIDER will organize the 6th roadmappping workshopin Munich. The event will be hosted by Siemens and will focus on content analytics and linked data in healthcare and medicine.

For both workshops participation is limited. If you are interested in the Rome event please contact Tiziano Flati , for Munich please contact Philipp Cimiano.

Version 8.0 of the Unicode Standard is now available. It includes 41 new emoji characters (including five modifiers for diversity), 5,771 new ideographs for Chinese, Japanese, and Korean, the new Georgian lari currency symbol, and 86 lowercase Cherokee syllables. It also adds letters to existing scripts to support Arwi (the Tamil language written in the Arabic script), the Ik language in Uganda, Kulango in the Côte d’Ivoire, and other languages of Africa. In total, this version adds 7,716 new characters and six new scripts. For full details on Version 8.0, see Unicode 8.0.

The first version of Unicode Technical Report #51, Unicode Emoji is being released at the same time. That document describes the new emoji characters . It provides design guidelines and data for improving emoji interoperability across platforms, gives background information about emoji symbols, and describes how they are selected for inclusion in the Unicode Standard. The data is used to support emoji characters in implementations, specifying which symbols are commonly displayed as emoji, how the new skin-tone modifiers work, and how composite emoji can be formed with joiners. The Unicode website now supplies charts of emoji characters, showing vendor variations and providing other useful information.

Some of the changes in Version 8.0 and associated Unicode technical standards may require modifications in implementations. For more information, see Unicode 8.0 Migrationand the migration sections of UTS #10, UTS #39, and UTS #46.

In the context of the  Big Data Value Association Madrid Summit , 17-19th June, there are two sessions of specific relevance to standards and also to multilingualism: on 18th June a  session on standardization , and on 19th June a session on  Multilingual Data Value Chains . If you want to have an active participation in both sessions or want to provide further feedback, please contact Felix Sasaki < fsasaki@w3.org > on Standardization and Asun Gomez-Perez < asun@fi.upm.es> on Multilingual Data Value Chains. Presentation will be short in order to promote a wide participation.

If you cannot be in Madrid please also provide your input – see above session links for further instructions. The BDVA Summit will be crucial in shaping upcoming funding opportunities related to Big Data. Don’t miss the chance to describe your views on opportunities, challenges and potential solutions for the Big Data Value Chain!

Language Tags and Locale Identifiers for the World Wide Webdescribes the best practices for identifying or selecting the language of content as well as the the locale preferences used to process or display data values and other information on the Web. It describes how document formats, specifications, and implementations should handle language tags, as well as extensions to language tags that describe the cultural or linguistic preferences referred to in internationalization as a “locale”.

Changes in this update include the following: All references to RFC3066bis were updated to BCP 47 or to RFC5646 or RFC 4647 as appropriate.References to HTML were changed to point to HTML5. Imported and rewrote the text formerly containing in Web Services Internationalization Usage Scenarios defining internationalization, locale, and other important terms. Modified and reorganized the other sections of this document. Moved the Web services materials to an appendix.

The Technical Architecture Group normally holds an election every year for seats that have come to the end of their elected terms. However, under certain circumstances, the TAG must run a special election (sometimes referred to as a by-election). Such a special election is now taking place, to fill the vacated seat of David Herman of Mozilla. We’re lucky enough to have an impressive slate of candidates for this option position: David Baron of Mozilla, Andrew Betts of Pearson/The Financial Times, Sergey Konstantinov of Yandex (already a TAG alumnus) and Bryan Sullivan of AT&T.  All the candidate statements may be found on the official W3C election announcement.

Now comes your part. The election process behind the TAG helps us to set our priorities and agenda and helps us to understand the mandate by which the W3C membership wants us to work. But this only works if the as many as possible of the W3C’s 397 membersparticipate in the election by casting their vote. If you work for, or are affiliated with, a W3C member company or organization, find out who your W3C Advisory Committee (AC) representative is and encourage them to vote. If you don’t have such a direct relationship with the W3C, then encourage people you know who do work for W3C member companies to use their vote. The TAG has a responsibility to help guide the activities of the W3C and to help set the architectural vision for the evolving web. As we execute that mission, we want to be as responsible to the larger web community as possible. With your help, we can ensure that we achieve this goal.

The LIDER project is fostering the creation of a community around Linguistic Linked Data (LLD): linked data used to represent metadata about linguistic resources and the resources themselves, e.g. lexica, thesauri, corpora, multilingual semantic networks etc. In a dedicated  LD4LT  community group call on 2 April,  3 p.m. CEST , we will discuss how LLD can contribute to the creation of the digital single market. See for more details the  slides that will be presented during the call.

The call is open to the public, no LD4LT group participation is required. Dial-in informationis available. No knowledge about linguistic linked data is required.

See the program . The keynote speaker will be Page Williams, Director of Global Readiness, Trustworthy Computing, Microsoft. She is followed by a strong line up in sessions entitled Developers and Creators, Localizers, Machines, and Users, including speakers from Microsoft, the European Parliament, the UN FAO, Intel, Verisign, and many more. The workshop is made possible with the generous support of the  LIDER project.

Participation in the event is free. Please register via the  Riga Summit for the Multilingual Digital Single Market site.

The MultilingualWeb workshops, funded by the European Commission and coordinated by the W3C, look at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the multilingual Web. The workshops are successful because they attract a wide range of participants, from fields such as localization, language technology, browser development, content authoring and tool development, etc., to create a holistic view of the interoperability needs of the multilingual Web.

We look forward to seeing you in Riga!

The Unicode® Consortium announced the start of the beta review for Unicode 8.0.0, which is scheduled for release in June, 2015. All beta feedback must be submitted by April 27, 2015.

Unicode 8.0.0 comprises several changes which require careful migration in implementations, including the conversion of Cherokee to a bicameral script, a different encoding model for New Tai Lue, and additional character repertoire. Implementers need to change code and check assumptions regarding case mappings, New Tai Lue syllables, Han character ranges, and confusables. Character additions in Unicode 8.0.0 include emoji symbol modifiers for implementing skin tone diversity, other emoji symbols, a large collection of CJK unified ideographs, a new currency sign for the Georgian lari, and six new scripts. For more information on emoji in Unicode 8.0.0, see the associated draft Unicode Emoji report.

Please review the documentation, adjust code, test the data files, and report errors and other issues to the Unicode Consortium by April 27, 2015. Feedback instructions are on the beta page.

See more information about testing the 8.0.0 beta. See the current draft summaryof Unicode 8.0.0.