W3C Icon, linked to the W3C Home page | Translations home page | Advanced search for translations

Traditional Chinese Translations of W3C Documents
(W3C文件(中文翻譯本))


XML信息集
Translation of an earlier version of the document: “XML Information Set”. Translator: 徐涵 (Collin Hsu).
XML命名空間
Translation of an earlier version of the document: “Namespaces in XML”. Translators: 陳宏 (Hong Chen), 李攀 (Pan Li).
OWL Web本體語言 指南
Translation of the document: “OWL Web Ontology Language Guide”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
OWL Web本體語言概述
Translation of the document: “OWL Web Ontology Language Overview”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
資源描述框架(RDF):概念與抽象語法
Translation of the document: “Resource Description Framework (RDF): Concepts and Abstract Syntax”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
同步多媒体合成語言(SMIL) 1.0 規范
Translation of the document: “Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) 1.0 Specification”. Translator: 裘强 (Q. Qiu).
Web內容可訪問性指南 1.0
Translation of the document: “Web Content Accessibility Guidelines 1.0”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
XHTML™ 1.0: 可擴展超文本標記語言 用XML 1.0重新形成的HTML 4
Translation of an earlier version of the document: “XHTML™ 1.0: The Extensible HyperText Markup Language - A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0”. Translator: 洛杉磯中華學習中心 (Los Angeles Chinese Learning Center).
XML 鏈接語言(XLink) 版本 1.0
Translation of the document: “XML Linking Language (XLink) Version 1.0”. Translator: 陳宏 (Hong Chen).
XML1.0 可擴展標記語言 (於一九九八年二月十日之推薦標準)
Translation of an earlier version of the document: “XML 1.0 Recommendation”. Translators: 徐子淵 (Kevin Hsu), 梁中平 (Liang Chung-Ping).
可擴展標記語言(XML)1.0(第二版)
Translation of an earlier version of the document: “Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Second Edition)”. Translator: 裘强 (Q. Qiu).
XML Base
Translation of an earlier version of the document: “XML Base”. Translator: 洛杉磯中華學習中心 (Los Angeles Chinese Learning Center).
XPointer element() 模式
Translation of the document: “XPointer element() Scheme”. Translator: 陳宏 (Hong Chen).
XPointer 架構
Translation of the document: “XPointer Framework”. Translator: 陳宏 (Hong Chen).
XPointer xmlns() 模式
Translation of the document: “XPointer xmlns() Scheme”. Translator: 陳宏 (Hong Chen).
XML路徑語言版本1.0
Translation of the document: “XML Path Language (XPath) Version 1.0”. Translator: 陳宏 (Hong Chen).
图书馆关联数据孵化小组最终报告
Translation of the document: “Library Linked Data Incubator Group Final Report”. Translator: 娄秀明 (Lou Xiuming).
介紹字符集與編碼
Translation of the document: “Introducing Character Sets and Encodings”. Translator: Sun Yuanfu.
使用<select>鏈結到本地化內容
Translation of the document: “FAQ: Using <select> to Link to Localized Content”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
開始: 使网站容易使用
Translation of the document: “Getting Started: Making a Web Site Accessible”. Translator: 梁英志 (Eagle Liang).
不要使用"點擊這里" 作為鏈接文本
Translation of the document: “Don’t use “click here” as link text”. Translator: 梁英志 (Eagle Liang).
我的網站是標準的!你的呢?
Translation of the document: “My Web site is standard! And yours?”. Translator: 刘茜 (Qian Liu).
網絡標準轉換
Translation of the document: “Web Standards Switch”. Translator: 阮明儀 (Yammie Yuen).
優質小貼士列表
Translation of the document: “Quality Tips for Webmasters”. Translator: 张杜一雄 (Zhang Du Yi Xiong).
CSS 與 XSL
Translation of the document: “CSS & XSL”. Translator: 郭煥青 (Huan Ching Kuo).
不要使用"自訂文件類型定義" (custom DTDs)!
Translation of the document: “Don't use “custom DTDs”!”. Translator: 郭煥青 (Huan Ching Kuo).
入門教程:使用 N3 初探 RDF 和 Semantic Web
Translation of the document: “Primer: Getting into RDF & Semantic Web using N3”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
CSS 教程 從HTML + CSS開始
Translation of the document: “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Starting with HTML + CSS”. Translator: 刘茜 (Qian Liu).
如何給XML添加樣式
Translation of the document: “How to add style to XML”. Translator: 刘茜 (Qian Liu).
W3C 核心樣式
Translation of the document: “W3C Core Styles”. Translator: 郭煥青 (Huan Ching Kuo).
設備獨立的術語詞彙表
Translation of the document: “Glossary of Terms for Device Independence (Working Draft)”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
用 MathML 將數學放上網路
Translation of the document: “Putting mathematics on the Web with MathML”. Translator: 種參 (Samuel Chong).
可擴展標記語言(XML) 1.1
Translation of the document: “Extensible Markup Language (XML) 1.1 (Candidate Recommendation)”. Translator: 徐涵 (Collin Hsu).

The query results rely on the following RDF files: tr.rdf, Trans2005.rdf, Trans2006.rdf, Trans2007.rdf, Trans2008.rdf, Trans2009.rdf, Trans2010.rdf, Trans2011.rdf, Trans2012.rdf, TransTo2004.rdf, extras.rdf, langInfo.rdf, translators.rdf, docGroups.rdf, recs.rdf, commented.rdf, deadDucks.rdf, and extraControls.rdf.

Valid XHTML 1.0! Valid CSS1! Unicode Encoded icon, from unicode.org RDF Powered!