Understanding Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

Sign language interpretation is provided for all prerecorded audio content in synchronized media.

Intent of Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

The intent of this Success Criterion is to enable people who are deaf or hard of hearing and who are fluent in a sign language to understand the content of the audio track of synchronized media presentations. Written text, such as that found in captions, is often a second language. Because sign language provides the ability to provide intonation, emotion and other audio information that is reflected in sign language interpretation, but not in captions, sign language interpretation provides richer and more equivalent access to synchronized media. People who communicate extensively in sign language are also faster in sign language and synchronized media is a time-based presentation.

Benefits of Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

Examples of Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

Resources Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

Techniques for Success Criterion 1.2.6: Sign Language (Prerecorded)

Sufficient Techniques

  1. Including a sign language interpreter in the corner of the video stream
  2. Providing a synchronized video of the sign language interpreter that can be displayed in a different viewport or overlaid on the image by the player using one of the following techniques

Advisory Techniques

  • Using metadata to associate sign language alternatives of a video to enable choice of sign language (future link)

    • EXAMPLE: Providing, in metadata, URI(s) that point to several English sign language translations (ASL, SASL, BSL, Auslan, ISL, NZSL) of a Web page.