The mission of the MultilingualWeb-LT Working Group, part of the Internationalization Activity, is to define meta-data for web content (mainly HTML5) and "deep Web" content, for example a CMS or XML files from which HTML pages are generated, that facilitates its interaction with multilingual technologies and localization processes.
|End date||31 December 2013|
|Confidentiality||Proceedings are public|
|Initial Chairs||Felix Sasaki (DFKI / W3C Fellow), David Filip (UL), Dave Lewis (TCD)|
|Initial Team Contacts|
(FTE %: 30)
|Usual Meeting Schedule||Teleconferences: Weekly
Face-to-face: 3-4 per year
The MultilingualWeb-LT Working Group will enhance the foundation for the integration of language related technologies into core Web technologies. This will be achieved via the creation of a W3C Recommendation defining metadata applicable by language related technologies in the Web. Beginning with the network of stakeholders built via the MultilingualWeb and META-NET projects, the Working Group will create broad consensus across communities, involving producers of content, localization workers, language technology experts, browser vendors, tool makers and users. MultilingualWeb-LT will lay the technical foundations for new business opportunities for content creators and the vendors who provide them with language and content services and tools. This will enable content creators and distributors to reach out to a growing linguistic and cultural diversity of Web users world wide, and to respond to their specific needs in a timely and cost-effective manner.
MultilingualWeb-LT will base its work on the ITS 1.0 specification. MultilingualWeb-LT will produce the successor of ITS 1.0.
ITS 1.0 provides conceptual, prose descriptions of its data categories for XML documents, with examples of possible syntax. The MultilingualWeb-LT Working Group has four goals:
In addition to the data categories mentioned above, MultilingualWeb-LT MAY discuss data categories in the following areas. The MultilingualWeb-LT Working Group does not commit to define metadata for these data categories, but MAY do so, if this does not influence the timeline described below.
In addition, the MultilingualWeb-LT Working Group MAY discuss "Issues and Proposed Features" provided by the ITS Interest Group.
When discussing solutions, the MultilingualWeb-LT Working Group will always look for existing standards.
The working group MAY decide to define and implement further data categories, if this does not influence the timeline described below.
Many of the above data categories could be defined in a complex manner, e.g. legal metadata. The Working Group MUST NOT pursue complex definitions if they would lead to divergence from the timeline defined below.
The MultilingualWeb-LT Working Group is expected to demonstrate interoperable implementations during the Call for Implementations step. "Interoperable" means here at least that the metadata must be available in various parts of Web related technologies, like CMS systems, localization chains etc., or in profiles of related formats like XLIFF.
Metadata such as the "Translate" data category can be processed in various ways: to extract translatable text for subsequent localization, as input to a machine translation systems etc. The MultilingualWeb-LT Working Group will not define processing expectations for MultilingualWeb-LT metadata. In an (optional) primer document, the Working Group MAY give non-normative guidance on the topic.
The Working Group will produce a test suite intended to promote implementation of the Candidate Recommendation, and to assess interoperability between these implementations.
The Working Group may also:
|Note: The group will document significant changes from this initial schedule on the group home page.|
|W3C Recommendation about metadata for multilingual language technologies and localization processes||May 2012||November 2012||March 2013||October 2013||December 2013|
Furthermore, MultilingualWeb-LT Working Group expects to follow these W3C Recommendations:
To be successful, the MultilingualWeb-LT Working Group is expected to have 10 or more active participants for its duration. Effective participation to MultilingualWeb-LT Working Group is expected to consume one work day per week for each participant; two days per week for editors. The MultilingualWeb-LT Working Group will allocate also the necessary resources for building the test suite for its specification.
Participants are reminded of the Good Standing requirements of the W3C Process.
This group primarily conducts its work on the public mailing list firstname.lastname@example.org. An additional Member-only list email@example.com will be used for administrative purposes.
Information about the group (deliverables, participants, face-to-face meetings, teleconferences, etc.) is available from the MultilingualWeb-LT Working Group home page.
As explained in the Process Document (section 3.3), this group will seek to make decisions when there is consensus. When the Chair puts a question and observes dissent, after due consideration of different opinions, the Chair should record a decision (possibly after a formal vote) and any objections, and move on.
This Working Group operates under the W3C Patent Policy (5 February 2004 Version). To promote the widest adoption of Web standards, W3C seeks to issue Recommendations that can be implemented, according to this policy, on a Royalty-Free basis.
For more information about disclosure obligations for this group, please see the W3C Patent Policy Implementation.
This charter for the MultilingualWeb-LT Working Group has been created according to section 6.2 of the Process Document. In the event of a conflict between this document or the provisions of any charter and the W3C Process, the W3C Process shall take precedence.
This charter replaces the previous MultilingualWeb-Lt Working Group charter.
$Date: 2012/09/27 17:49:05 $