Translation Contributors
contacts
Thank you for contributing to W3C WAI accessibility translations!
Send questions and suggestions to shawn@w3.org and CC the appropriate list:
- team-site-design@w3.org — currently goes to Shawn only ; archive is W3C staff only, so other W3C staff could find it :-)
- group-wai-translations@w3.org — goes to a small group of contributors ; archive is small group and staff
- public-wai-translations@w3.org — goes to anyone interested in WAI translations ; archive is public
current work
French translation and English update status (google sheet)
- The first column has who is working on what.
- To see current work more easily, you can sort the first column. In Data menu, select the first option: Sort sheet by column A...
- The ones with "? Volunteer..." are open for someone to take on! :-)
- Translating WAI Resources has initial information for translators
- WAI/Translation Instructions has details for translators
- Review Guidance has specific things to check, tips for reviewing, and video on doing it in GitHub
- Translation Projects lists tasks for this project
- All WAI Translations list by language of what is published
priorities 2021 Q2
- Review and publish existing draft translations (lots of French, a few others)
- French-speakers work together on well-vetted French translation glossary
- Update existing translations - for consistency, and with content updates (more details in project opps page)
- Translate more resources
open issues
- markup of English words and acronyms in translated page - which need what
front matter
Some pages will have additional information. This is the minimum front matter for most pages:
--- # Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after #. # In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:". title: "Page Title" lang: en # Change "en" to the translated-language shortcode from https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry last_updated: 2021-@@-@@ # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle) translators: # remove from the beginning of the lines below: "# " (the hash sign and the space) or delete - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with translator name # - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple translators # contributors: # - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with contributor name, or delete this line if none # - name: "Jan Doe" # Replace Jan Doe with name, or delete this line if not multiple contributors github: repository: w3c/wai-resource-template path: content/index.md # Add the language shortcode to the middle of the filename, for example: content/index.fr.md permalink: /link/to/page/ # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr ref: /link/to/page/ # Translators, do not change this footer: > # Translate words below, including "Date:" and "Editor:" Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English. Do *not* change the dates in the footer below. <p><strong>Date:</strong> Updated @@ Month 2021. First published Month 20@@.</p> <p>...</p> ---
OLD archived info
13 April Agenda
- How is it going?
- Glossary in GitHub Projects
- Duplicate WCAG Authorized Translation?
- Workflow
- Watch list
- Text versus phone discussion...
- Questions about GitHub?
- Questions about available tasks and Google sheet?
- Can you login and edit this wiki page?
2 April Agenda
- Hi! Nice to Meet You!!! (win-win)
- Status of translations and contributions needed (some markup, some consistency fixes, lots language review, some content updating)
- Discuss review approach (e.g., asynchronous commenting, or meeting to discuss, or one then other)
- Communicating who is doing what, when (and timelines)
- Working in GitHub (commenting on draft translations, seeing comments inline, ...)
- What else?