W3C Web Accessibility Initiative
Llevando la Web a su máximo potencial
Charles McCathieNevile --
charles@w3.org
World Wide Web Consortium (W3C)
(versión de una pagina , English
version )
La Web - Mejor por todos?
Descripcion
http://www.w3.org/Talks/1999/11/4-5-wai-europe/edem.png
Un imagen que he hecho. Una persona en una WHEELCHAIR es al bajo de THE
STAIRS. AT THE TOP IS A COMPUTER WITH A RED AND GREEN BUTTON< AND THE WORD
VOTE. THE BANNER OVER THE IMAGE SAYS "EDEMOCRACY"
Picture by Charles McCathieNevile ,
1999.
Que es el World Wide Web Consortium?
World Wide Web Consortium (W3C )
Que hacemos al W3C?
65 miembros del equipo (empleados por W3C) trabajan con cerca 50 grupos
Los grupos son empleados de los miembros y expertos invitados.
Crean y publican las estandares de la Web (HTML, XML, ...)
El idioma oficial del W3C es el Inglés, pero tenemos un actividad
Internacionalisación
Coordinar las traducciones de nuestros publicaciones
Aségurar que nuestros especificaciones son útiles para todo el
mundo
La Web Accessibility Initiative al W3C
W3C anfitrón de la Web Accessibility Initiative (WAI )
Un de quatros partes administrativas del W3C (domains)
representantes de las industrias, gobiernos, y grupos de usarios y
expertos
WAI tiene patrocinadores adicionales
Gobiernos Americanos y Europeos
Industrias - IBM, Microsoft, Bell Atlantic y otros
Como trabajamos?
Grupos de trabajo operan bajo procesos del W3C
Incluyamos muchos expertos invitados
El trabajo se hace vía
Listas de correo (la mayoria son publica)
Reuniones para telefono (cada semana o dos)
Reuniones presenciales (2 o 3 cado año)
Que hacen el WAI?
Aségurar la accessibilidad de nuestro trabajo
Crear Guías para la accessibilidad
Desarollar herramientes para ayudar verificar y mejorar la
accessibilidad
Dirigir las actividades de educación y extensión
1. Aségurar la accessibilidad de nuestro trabajo
WAI coordina con otros grupos en el W3C y sus especificaciones:
HTML 4.0 , CSS2 :
Seperacion de la structura y la forma de la información
SMIL , SVG
XLink, XHTML, DOM, Schemas,, y otros
Mejorar la accessibilidad del XML
2. Crear Guías para la accessibilidad
Web Content Accessibility
Guidelines
"W3C Recommendation" 9 May 1999
14 guías que explican cómo crear sitios Webs accesibles
Trabajamos ahora sobre version 2.0
Authoring Tool
Accessibility Guidelines
"W3C Recommendation" 3 February 2000
Para todos las herramientas que crean paginas, imágines, y otros
contenidos en la Web
Como hacer la herramienta y tambien los contenidos que publican sean
accessibles.
Trabajamos con las empresas que crean las herramientas
Trabajamos sobre mas Guías
User Agent Accessibility
Guidelines
Como crean las navigadores de la Web accesibles
Accessibilidad de la herramienta, y communicación con las ayudas
técnicas
Casi terminado el "Last Call". Quizas sean publicados al commenzcado
del año 2001
XML Accessibility Guidelines
Como crear los lenguajes XML que aseguran la accessibilidad
3. Coordinar las herramientas para la accessiblidad
coordinar investigación y desorallación de heramientas para facilitar la accessibilidad
.
Evaluación de la accessibilidad de los sitios
Bobby, Schematron, y otros
Reparación
Herramientas para reparar los sitios o paginas: rdfpic, aprompt
Herramientas de conversión
4. Dirigir las activadades de educación y difusión
Education & Outreach Working Group coordina
desarollo de materias
Materias de la promoción, peliculas, ...
Materias educacionales y simplificadas como Guía Breve (Quick Tips)
Campagnas de difusión
Seguir las politicas y las leyes
Guía Breve para Crear Sitios Webs Accessibles
La primera traduccion de las "Quick Tips":
Imágenes y animaciones : Use el atributo
alt para describir la función de cada elemento
visual.
Mapas de imagen : Use
map de tipo cliente y texto para las zonas
activas.
Multimedia : Proporcione subtítulos y
transcripción del sonido, y descripción de los videos.
Enlaces de hipertexto : Use texto que
tenga sentido leído fuera de contexto. Por ejemplo, evite "pincha
aquí".
Guías 6 - 10
Organización de las páginas : Use
encabezados, listas y estructura consistente. Use CSS
para la maquetación si es posible.
Gráficos de datos : Resuma o use el
atributo longdesc .
Scripts, applets y plug-ins : Ofrezca
contenido alternativo si las funciones nuevas no son
accesibles.
Marcos : Use noframes y
títulos con sentido.
Tablas : Asegúrese que se puedan leer
línea a línea. Resuma.
Revise su trabajo : Valide. Use las
herramientas, lista de comprobación y pautas de
www.w3.org/TR/WCAG
Muchas Gracias a Rafael Romero y SIDAR!
Nuevos Lenguajes de la Web: SMIL y SVG
Descripción
http://www.w3.org/Talks/1999/11/4-5-wai-europe/tg.png
Un imagen de unas harriementas que presentan el palabra "XYZ" en medias
diferentes
de Charles McCathieNevile , 1999.
Que esta SMIL?
Un lenguaje para presentaciones syncronisadas
Una descripción de la syncronisacion de unas partes de una presentacion
Imágenes
Subtítulos
Video (y mas...)
Version 1.0 es una Recommendacion del W3C
Version 2.0 ha pasado "Last Call" - el grupo cree que ha terminado
Ejemplo: "car"
Que esta SVG?
Scalable Vector Graphics - imagines de los vectores
Un idioma XML para los imagines
Hace muchas cosas igual que Flash, pero mas accessible
Usa CSS para estilo del presentacion
Una ejemplo del SVG
Comparison
Version tradicional
Version SVG
Con la magnificacion...
La version tradicional
Y con SVG...
Text en SVG:
HTML dentro SVG
Se puede usar el HTML o un otro lenguaje XML dentro
un imagen SVG, con enlaces y las structuras del esta idioma
Alternitivos en SVG
con CSS esta...
Network An example of a
computer network based on a hub
Hub A typical 10baseT/100BaseTX network hub
Computer A A common desktop PC
Computer B A common desktop PC
Cable A 10BaseT twisted pair cable
Cable B 10BaseT twisted pair cable
Cable N 10BaseT twisted pair cable
y podemos hacer mejor con XSLT
Network:
An example of a computer network based on a hub
Con esas partes:
Hub
A typical 10baseT/100BaseTX network hub
Computer A y Computer B
Common desktop PC
Cable A , Cable B y Cable N
10BaseT twisted pair cable
Subtítulos (SMIL 1.0 y 2.0)
<!-- CAPTIONS -->
<switch>
<textstream src="carcaps.rt"
region="textregion" system-captions="on"/>
</switch>
Descripciones del video (SMIL 2.0)
<!-- AUDIO DESCRIPTIONS -->
<audio src="cardesc.rm" systemAudioDesc="on"
systemOverdubOrSubtitle="overdub"/>
<!-- TEXT DESCRIPTIONS -->
<textstream src="cardescap.rt" systemAudioDesc="on"
systemCaptions="on"/>
Control del idioma (SVG y SMIL)
<!-- AUDIO -->
<switch>
<audio src="carnarren.rm" systemLanguage="en" />
<audio src="carnarde.rm" systemLanguage="de" />
<audio src="carnarres.rm" systemLanguage="es" />
<audio src="carnarren.rm"/>
</switch>
Animaciones accessibles
SMIL 2.0 y SVG tienen un metodo para crear las animaciones, y es possible
crearlos accessiblemente. Hay ejemplos
en la Nota "Accessibiltiy features of SVG".
Recursos (en Inglés)
Muchas Gracias!
Esta presentación es en la red, como todas las
presentaciónes del W3C :
http://www.w3.org/Talks
Preguntas?
Es possible usar Amaya en espagnol, con un lector de pantalla
gratuito?
Si, pero necesita trabajo en 3 cosas:
Mejorar como usa Amaya las APIs (especialmente en Windows).
Trabaja ahora el equipo para usar el GTK en la versión para Linux, y
Sun trabaja para mejorar el lector gspeech, que es disponible para
GTK
Crear un lector o un conversor texto-voz en espagnol que sea
gratuito, como festival o MBROLA que estan disponibles en varios
idiomas pero solo para Linux
Terminar la traduccion de Amaya en espagnol, per ejemplo para
traducir la documentación.
En verdad, el equipo de Amaya es demasiado pequeño para hacerlo solo.
Es un proyecto open-source, y si alguien quiere participar, un de los 3
miembres del equipo habla espagnol (es Mexicano) y el equipo es siempre
feliz ayudar la participación de nuevos programadores, traducedores,
etc.
Cuando va WAI trabajar mas sobre las pautas para XML?
Ahora hemos reconozcido que es importante, y yo he comenzcado trabajar
sobre las - hace dos semanas. Espero publicar una nueva versión, que
intergara que hemos aprendido en trabajando con SMIL y SVG, antes el fin
del año.