Прискорююча кнопка n назначена для пропусків при навігації по сторінкам. Пропуск для переходу на початок контента.
Даний документ є перекладом. У випадку будь-яких невідповідностей і помилок остання версія документу англійською мовою повинна розглядатися як офіційна. Першопочаткове авторське право належить W3C, як це вказано нижче.
Перекладач: Alexandr Shlapak
Аудиторія: шифрувальники XML та XHTML/HTML (використовуючи редактори або скрипти), розробники скриптів (PHP, JSP, і т.д.), розробники схем (DTDs, XML Schema, RelaxNG, і т.д.), і кожен, хто хоче дізнатися як використовувати розмітку контента із мовною інформацією, тоді як жодна мова не застосовується.
Як використовувати мовну розмітку в HTML або XML контенті, коли не знаєш мови, або контент нелінгвістичний?
Ви завжди повинні визначати нормальну мову тексту в HTML або форматі, що оснований на XML, так щоб такі додатки, як
голосові браузери, таблиці стилів, і подібні, могли обробити цей текст. В форматах, основаних на XML вам зазвичай доведеться використовувати атрибут xml:lang
, і в XHTML/HTML атрибут lang і/або атрибут xml:lang. (Дивіться Призначення мови в XHTML і HTML для більш детальної інформації про language теги в HTML.)
Ви можете змінити, ті початкові установки мови для частини документа, яка написана на іншій мові, наприклад деякі Французькі цитати в Англійському документі, шляхом використання одного і того ж атрибуту(ів) біля відповідного біту тексту.
Припустимо, що ви маєте якийсь текст, який не є лінгвістичним, такий як типи зразків, номери, ілюстрації двійкових даних і т.д. Як би ви повідомили, що він нелінгвістичний? А як щодо ситуації, куди ви розпакували текст з бази даних, і він прийшов без лінгвістичної інформації?
Є два варіанти, щодо цих питань. У цій статті використовуються приклади із xml:lang, що є рекомендованим методом призначення мови у форматах, що базуються на основі XML.
Використовуйте subtag zxx, коли відомо , що текст нелінгвістичний.
Це застосовується для такого тексту, як типи зразків, номери, ілюстрації двійкових даних і т.д. zxx визначений в Language Subtag Реєстрі, як 'нелінгвістичний контент'.
Наприклад:
<p>Here is a list of part numbers: <span xml:lang="zxx" lang="zxx">9RUI34 8XOS12
3TYY85</span>.</p> Якщо формат XML, що ви використовуєте, підтримує це, то використовуйте xml:lang="",
в іншому випадку використовуйте xml:lang="und".
Ці значення показують, що з тієї чи іншої причини, ми не можемо визначити, яка відповідна мовна інформація, або чи
є текст нелінгвістичним. Наприклад, ви можете використовувати xml:lang="" якщо текст бази даних включений в документ, але база даних не
надає мовну інформацію і ви не можете бути впевнені, що мова є. Результатом буде запобігання призначення будь-якої мовної інформації
вище за ієрархією елементів документа від застосування у включеному тексті.
Однак ви повинні відмічати текст тільки, як undetermined (невизначений), коли ви не можете просто залишити все як є. На практиці це означає, що ви повинні використовувати тільки цю xml:lang розмітку, якщо undetermined текст вкладено в деякий контент, який деяким чином вже отримав призначення мови, або, якщо його використання на рівні документу вимагається форматом, який ви використовуєте.
xml:lang="" працює тільки тоді, коли схема, яка описує формат документу дозволяє порожній рядок, як значення
xml:lang. Наприклад, так як XHTML DTDs визначає xml:lang таким чином, що значення порожнього рядка для атрибуту
xml:lang - disallowed(заборонено), то ви не можете використовувати порожній рядок в XHTML.
Залучення XHTML/HTML Для XHTML і HTML ви маєте використовувати und якщо вам необхідно
виразити невизначену природу деякого вбудованого в документ тексту, так як (як уже згадувалося раніше) xml:lang="" не дозволений. Дуже
рідко, коли весь документ написаний на невизначеній мові, краще просто не призначати мову документа за замовчуванням.
Те ж саме стосується атрибуту lang в HTML (з тієї ж причини).
Це резюме обговорення в середовищі виконання на www-international@w3.org, і пізніше відновлення тих ідей, до яких мають відношення декілька людей.
Martin Dürst вказує, що ви можете перевизначити
формат XHTML/HTML всередині документу, щоб створити сторінку HTML/XHTML, яка перевіряється при використанні атрибута lang="" або xml:lang="".
Це не рекомендується для широкого застосування, оскільки такий документ вже не строго відповідає XHTML 1.0.
Розкажіть нам про те, що Ви думаєте.
Підписатися на RSS джерело.
Twitter (Новини головної сторінки)
Переклад Англійського контенту від 2007-10-30. Переклад останнього оновлення 2011-07-30 12:00 GMT
Для перегляду історії внесення змін до перекладу натисність qa-no-language в блоге i18n.
Copyright © 2007-2011 W3C® (MIT, ERCIM, Keio, Beihang), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our public and Member privacy statements.