See also: IRC log
<r12a> http://www.w3.org/International/track/actions/open
close ACTION-79
<trackbot> ACTION-79 Draft a blog post about HTML5 need for translate attribute, including why a language attribute can't do it closed
<r12a> http://w3c-test.org/framework/results/i18n-html5/
richard: test framework stuff
moving along
... this test suite is not complete
... and it's only one of several test suites I'm planning to put up
... need some coding on framework to allow to work without
manual intervention
<r12a> http://www.w3.org/International/tests/html-css/character-encoding/results-basics
richard: no one to do that, which means i'm currently dead in the water until resources are available
... results summary pages
... will offer to html5 folks to use in their test suites
peter: had a session at IETF
meeting
... didn't talk much about work to be done at w3
... mostly work on 3987bis and 4395bis
... no one complained that W3C would work on iri
reference/parsing document
... if anyone would like to provide feedback, need to get clear
on that
richard: help to step back of outline of the documents
peter: had discussions about
spinning up IRI WG
... wanted a document about parsing IRIs and URIs
... not something we've succeeded in IRI WG
... so move to W3C??
... other items on IETF's plate
... mainly 3987bis
... most difficult issues at IETF are:
peter: protocol vs. presentation
element
... other issues, minor wording changes
... Larry Masinter and Martin Duerst working on that
... also have 4396-bis
... procedures for registering URI schemes
... updating to fit IRIs into that world
... and process related issues/descriptions in line with best
practice and consensus on how it should work
... make it easier to register schemes
... some split out items
... one on bidi processing
... one on processing-but-not-parsing
... may merge back to 3987bis
... hope to finish early next year
addison: done means go to last call?
peter: yes. (explains IETF process)
<anne> http://tools.ietf.org/html/draft-abarth-url
<anne> is one such document
<r12a> document about how to properly parse an iri into constituent bits (Barth document)
<anne> abarth actually started from scratch
<stpeter> http://dvcs.w3.org/hg/url/raw-file/tip/Overview.html
peter: discussion with paul and
sam at tpac
... want to pull out into separate document and work from
there
<r12a> ... mike smith was going to take the point on this
<r12a> ... would be referenced by other specs
addison: just concerned that someone is on receiving end
peter: mike stepped up, we/html needs to figure out
richard: mike also had some questions
addison: do you see core spec dependent on parsing spec?
peter: no, but needs to coordinate, pay attention to same issues
anne: needs to be a REC
... unclear why split out from IRI?
<scribe> ACTION: addison: invite mike or set up supplementary call to discuss progress on IRI [recorded in http://www.w3.org/2011/11/23-i18n-minutes.html#action01]
<trackbot> Created ACTION-82 - Invite mike and martin or set up supplementary call to discuss progress on IRI [on Addison Phillips - due 2011-11-30].
richard: ask if a better day/time
richard: heads up
... next tuesday will publish new working draft of JLReq
... task force is keen to press ahead
... not clear if WG needs to approve
<scribe> Chair: any objections to publishing this document?
<r12a> http://www.w3.org/TR/2011/WD-jlreq-20111129/Overview.html
richard: plan is to publish so we
have dated version of WD, but short name will take you to the
old version
... changes are there is a part 4
koji: agree to publish
mati: don't disagree
norbert: no objections to publishing a WD
<scribe> chair: WG approves publication
http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-core/2011Nov/0006.html
richard: read and think it is
pitched incorrectly
... what we really need is something that summarizes pros/cons
in bugzilla thread
... so we can get MS and Google people on same page
norbert: can't tell what
@translate would do/not do
... from article
addison: need examples
richard: first part of second
para... this is not a problem of translation agenices
(etc.)
... is a problem for them, but needs to be solved before it
gets to them
norbert: they do care, but cannot fix it
richard: obtained a contact at google about this topic
<scribe> ACTION: richard: talk to felix about fixing draft of blog article on 'translate' attribute [recorded in http://www.w3.org/2011/11/23-i18n-minutes.html#action02]
<trackbot> Created ACTION-83 - Talk to felix about fixing draft of blog article on 'translate' attribute [on Richard Ishida - due 2011-11-30].
norbert: lot going on last
week
... had meeting of i18n ad hoc to work on standard
... discussion was focused on making things less
specified
... allowed for alternative algorithm for "best fit"
... went to TC39 next day
... and they feel things are too loosely specified
... and they want same behaviro for a given locale
... lots of discussion
... in particular setting global locale
... but there are problems with that
... another person wants pattern or skeleton instead of
options
... still working on es-discuss to try and resolve