Slide

A similar problem arises when a designer uses a single string for a concept such as 'on', intending to copy it to the various parts of the user interface where it is needed. In Spanish, however, 'on' could be translated 'activado', 'encendido' or 'conectado', depending on the subject. Given a single string, it is not possible to provide a sensible translation in all contexts.


Version: $Id: Slide0810.html,v 1.1 2005/06/21 10:07:35 rishida Exp $