This is an archived snapshot of W3C's public bugzilla bug tracker, decommissioned in April 2019. Please see the home page for more details.

Bug 2882 - Reword "Motivation for ITS"
Summary: Reword "Motivation for ITS"
Alias: None
Product: ITS
Classification: Unclassified
Component: ITS tagset (show other bugs)
Version: WorkingDraft
Hardware: PC Windows XP
: P2 normal
Target Milestone: LastCall20May
Assignee: Felix Sasaki
QA Contact: ITS mailing-list
Depends on:
Reported: 2006-02-15 11:21 UTC by Christian Lieske
Modified: 2006-07-24 08:52 UTC (History)
0 users

See Also:


Description Christian Lieske 2006-02-15 11:21:12 UTC
Comment 1 Christian Lieske 2006-02-16 09:58:13 UTC
I suggest a rewording along the following lines:

Content or software that is authored in one language (so-called source
language) is often made available in additional languages or adapted
with regard to other cultural aspects. This is done through a process
called localization, where the original material is translated and
adapted to the target audience.
High-quality, cost efficient localization requires up-front work. This
work encompasses appropriate design and development, and the
corresponding process is referred to as internationalization. For a
detailed explanation of the terms "localization" and
"internationalization", see [l10n i18n].

FS> not implemented. Again I would be fine with this, but my impression
is that many people have a different opinion on what i18n and l10n is.
If you want to make this change, put it into bugzilla and let's discuss it.
Comment 2 Yves Savourel 2006-04-07 19:50:25 UTC
Resolution: This section was part of the text reworded from Christian's and Richard's input and reviwed at the editor's call on Apr-07-06.