This is an archived snapshot of W3C's public bugzilla bug tracker, decommissioned in April 2019. Please see the home page for more details.

Bug 28256 - [webvtt] no non-ASCII examples [I18N-ISSUE-421]
Summary: [webvtt] no non-ASCII examples [I18N-ISSUE-421]
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: TextTracks CG
Classification: Unclassified
Component: WebVTT (show other bugs)
Version: unspecified
Hardware: PC All
: P2 normal
Target Milestone: ---
Assignee: This bug has no owner yet - up for the taking
QA Contact: Web Media Text Tracks CG
URL:
Whiteboard: widereview
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2015-03-22 00:03 UTC by Silvia Pfeiffer
Modified: 2015-11-23 18:16 UTC (History)
6 users (show)

See Also:


Attachments

Description Silvia Pfeiffer 2015-03-22 00:03:17 UTC
Feedback by Addison Phillips from W3C I18N group:
http://lists.w3.org/Archives/Public/public-tt/2015Mar/0055.html

I18N comment: https://www.w3.org/International/track/issues/421

http://www.w3.org/TR/webvtt1/#other-features

In the example of a label, it is called out that CSS escapes are used in the CSS. Using some non-ASCII values in an example would also be helpful. Note that there is a non-ASCII character in one of the example lines, just not references in the escaping example.
Comment 1 Silvia Pfeiffer 2015-06-08 12:03:19 UTC
I actually don't quite follow what is requested here.

Addison, is it that you would like to see a note added to the example before the ::cue() part which says "(notice the use of non-ASCII characters in the second cue)" ?
Comment 2 Addison Phillips 2015-07-27 01:03:08 UTC
Indeed, the second example of a cue has a non-ASCII character in it (the trademark symbol), but that isn't really what we mean. 

This comment is about escapes in the CSS portion. You do show escaping the number 1 as \31. Our recommendation is to show non-ASCII characters being matched, not just an ASCII digit. This is a minor comment.
Comment 3 Richard Ishida 2015-07-27 18:56:59 UTC
one way to do that might be to replace the first example with a translation of the transcript credit cue. For example, in French this might be:

crédit de transcription
00:04.000 --> 00:05.000
Transcrit par Celestials™

note the é

(someone should check that this is a reasonable translation)
Comment 4 Silvia Pfeiffer 2015-08-09 08:32:15 UTC
Thanks, Richard. Here's a pull request: https://github.com/w3c/webvtt/pull/206
Comment 5 Silvia Pfeiffer 2015-09-23 22:00:25 UTC
The patch has landed.
Comment 6 Addison Phillips 2015-11-23 18:16:34 UTC
Satisfied by this change.