Part of Item: Intent
Comment Type: substantive
Comment (including rationale for proposed change):
Please clarify how one would determine the reading ability required by a multilingual Web unit or page, for example an English text with long quotes in French.
One could consider the following approach: for each language that constitutes at least 5% of the content and that is used in full sentences or paragraphs (not just individual words or phrases), determine the reading ability required by the content in that language. Compare the scores for each language and use the \"worst\" score as the readability score for the whole Web unit or page.
We have added the following paragraph to the Intent section of How to Meet 3.1.5:
When a web page contains multiple languages, a readability result should be calculated for each language that constitutes at least 5% of the content and that is used in full sentences or paragraphs (not just individual words or phrases). The overall readability of the page should be judged on the language that yields the worst readability results.