Core Pipeline

From Internationalization
Jump to: navigation, search

Guidelines, Education & Outreach parking lot

This page lists resources in development or that should be developed, such as articles, tutorials, tests, etc. It also lists resources that need to be updated.

See also the Project radar

This work falls under the W3C Internationalization Activity


To do

Soonish

How sticky language negotiation is done in our pages

Using start and end with text-align

Making tate-chu-yoko work in vertical text

Using ruby markup per HTML5

Using counter-styles for numbering lists, etc


Update

Language tags in HTML and XML mention -t extension

Choosing a Language Tag mention -t extension

Selecting Glyph Variants

Background images that support localization article, refer to border-radius


Waiting for resources

Unicode in XML and other Markup Languages NOTE

Character Model for the World Wide Web 1.0: Resource Identifiers NOTE

Using Links to Translated Pages or Sites Article

How to link between translated versions of a page Article

Authoring Techniques for XHTML and HTML Internationalization: Characters and Encodings 1.0 NOTE

Initial Best Practices for Specification Developers: Handling Bidi Inreach


Content negotiation on the W3C i18n resources

Using date and time constructs in HTML5

Time and date formats around the world

Forms & encoding article


Parked

Web Services Internationalization (WS-I18N) NOTE To be deprecated.

Language Tags and Locale Identifiers for the World Wide Web NOTE


Twinkle in the eye

Article Extracting text from XSLT code

Translations

To see articles being translated, and articles needing retranslation after changes to the English version go to https://www.w3.org/International/wiki/Translations