1
Correzioni
sostanziali
Nessun
errore
sostanziale
al
momento.
2
Correzioni
editoriali
-
Il
criterio
di
successo
1.1.1
il
punto
"Controlli,
Input"
ha
un
riferimento
alla
linea
guida
4.1
per
i
requisiti
aggiuntivi
per
i
controlli
e
il
contenuto
che
accetta
l'input
dell'utente.
Sarebbe
più
preciso
e
chiaro
se
la
nota
si
riferisse
al
criterio
di
successo
4.1.2
.
Il
criterio
di
successo
4.1.2
richiede
che
i
componenti
dell'interfaccia
utente
abbiano
un
nome,
un
ruolo,
uno
stato,
una
proprietà
e
un
valore.
Questo
è
strettamente
correlato
ai
requisiti
che
SC
1.1.1
pone
sui
controlli
dell'interfaccia
utente
per
avere
un
nome
che
ne
descriva
lo
scopo.
-
Il
criterio
di
successo
1.4.3
e
criterio
di
successo
1.4.6
al
punto
"Logotipi"
afferma
"Il
testo
che
fa
parte
di
un
logo
o
di
un
marchio
non
ha
requisiti
minimi
di
contrasto."
La
parola
"minimo",
non
usata
negli
altri
punti,
implica
una
differenza
di
significato
che
non
è
intesa.
Per
chiarezza
e
coerenza,
rimuovere
la
parola
"minimo"
da
questo
punto
in
entrambi
i
criteri
di
successo.
-
La
definizione
di
idioma
include
la
frase
olandese
"Hij
ging
met
de
kippen
op
stok".
Questa
frase
è
stata
erroneamente
contrassegnata
con
il
codice
della
lingua
"ne";
avrebbe
dovuto
essere
contrassegnato
con
il
codice
della
lingua
"nl".
-
La
definizione
di
idioma
include
la
frase
giapponese
"
さじを投げる
".
Questa
frase
è
stata
erroneamente
contrassegnata
con
il
codice
della
lingua
"jp";
avrebbe
dovuto
essere
contrassegnato
con
il
codice
della
lingua
"ja".
-
Nei
livelli
di
conformità
delle
WCAG
2.0
la
frase
"Si
noti
che
anche
i
contenuti
conformi
al
più
alto
livello
(AAA)
non
saranno
accessibili
a
individui
con
tutti
i
tipi,
gradi
o
combinazioni
di
disabilità,
in
particolare
nel
linguaggio
cognitivo
e
nelle
aree
di
apprendimento"
mancano
virgole
per
chiarire
che
cognitivo,
linguaggio
e
apprendimento
erano
aree
separate.
Dovrebbe
essere
letto
"Si
noti
che
anche
il
contenuto
conforme
al
più
alto
livello
(AAA)
non
sarà
accessibile
a
individui
con
tutti
i
tipi,
gradi
o
combinazioni
di
disabilità,
in
particolare
nelle
aree
cognitive,
linguistiche
e
di
apprendimento".
-
Nella
definizione
solo
video
,
il
riferimento
incrociato
per
audio
è
collegato
alla
definizione
per
video
invece
del
corretto
collegamento
audio
.
-
Nel
criterio
di
successo
3.2.1
la
parola
"componente"
dovrebbe
essere
sostituita
dal
termine
"
componente
dell'interfaccia
utente
"
e
collegata
alla
definizione
di
tale
termine,
per
chiarire
che
questo
è
inteso
per
essere
coerente
con
altri
criteri
di
successo
che
utilizzano
tale
termine..
-
La
definizione
per
il
termine
"
componente
dell'interfaccia
utente
"
dovrebbe
avere
la
seguente
nota
per
chiarirne
il
significato:
"Nota:
ciò
che
si
intende
per
'componente'
o
'componente
di
interfaccia
utente'
è
talvolta
chiamato
anche
'elemento
dell'interfaccia
utente'.".
-
Il
criterio
di
successo
3.2.4
si
riferiva
a
un
"insieme
di
pagine
Web"
e
collegava
la
parte
"
pagine
Web
"
alla
definizione
di
quel
termine.
Invece
l'intera
frase
avrebbe
dovuto
essere
collegata
alla
definizione
separata
per
"
insieme
di
pagine
Web
".
-
La
definizione
del
termine
"The
definition
for
the
term
"
live"
dovrebbe
utilizzare
la
parola
"cue"
anziché
"coda"
perché
si
riferisce
al
processo
di
cuing
media.
-
I
criteri
di
successo
1.3.3
e
1.4.1
si
riferiscono
entrambi
al
colore
e
il
linguaggio
delle
note
confonde
l'intento
del
gruppo
di
lavoro.
Rimuovere
le
note
per
entrambi
e
aggiungere
colore
alla
lista
delle
caratteristiche
sensoriali
in
1.3.3
chiarisce
i
criteri
di
successo
e
preserva
l'intento
originale.