Esta é uma tradução. Ela pode conter erros ou estar desatualizada em relação à versão original em inglês. Tradutor(a): Maurício "Maujor®" Samy Silva
Está página mostra um exemplo de "aplicação de sombras" com uso das CSS. Para visualizar a folha de estilos consulte o código fonte da página. A explicação da técnica aqui usada encontra-se nesta página.
Die Rose duftet - doch ob sie empfindet
Das, was sie duftet, ob die Nachtigall
Selbst fühlt, was sich durch unsre Seele windet
Bei ihres Liedes süßem Widerhall; -
Ich weiß es nicht. Doch macht uns gar verdrießlich
Die Wahrheit oft! Und Ros' und Nachtigall,
Erlögen sie auch das Gefühl, ersprießlich
Wär solche Lüge, wie in manchem Fall -