This page is no longer maintained and may be inaccurate. For more up-to-date information, see the Internationalization Activity home page.


(disclaimer: information provided by LISA, - BB)


THE OPERATING OBJECTIVES AND ACTIVITIES OF THE LOCALISATION INDUSTRY STANDARDS ASSOCIATION

The Localisation Industry Standards Association (LISA) is an international non-profit organization registered in Geneva, Switzerland. LISA is managed by Mr. Michael Anobile at :

2bis rue Ad.-Fontanel
CH-1227 Carouge/ Geneva
Telephone +4122 301 5760
Fax +4122 301 5761
Internet: manobile@divsun.unige.ch

OBJECTIVES OF THE ASSOCIATION

NATURE OF THE ACTIVITIES

CHARTER MEMBERS AND 1996 EXECUTIVE COMMITTEE*

1995 / 1996 MEMBERS: Adobe, Alis Technologies Inc., Allen Bradley Co., Alpnet Inc., Arcada Software, BYU - Translation Resource Group, CL Servicios Linguisticos, Claris Inc., Cognos Inc., Corporate Word, Compaq Europe Corp., Corel Corporation Ltd., Creative Software Labs Ltd., CSE, Digital Equipment Corp., Dun & Bradstreet, ELSNET, Eurolang, Fry & Bonthrone, GECAP GmbH, Glossasoft Consortium, HiText International, IDOC Europe, Infoterm, Institute of Systems Science, International Communications, International Language Engineering, Informix Corporation Ltd., INSO, ISSCO, ITP Ireland, L&L Informatie, Lexitech, Logos Computer Translation Systems, Medtronic Inc., Mirrors International Moravia Translations, MTM, Multilingual Technology Ltd., Olyslager Information Systems, Opera Traduction, Ovum Ltd., Pacifitech, Polyglot Translation Inc., SAP GmbH, SCO Software Ltd., SSE Ltd., SDRC Inc., Siemens-Nixdorf, Sistemi Informativi, Software AG, SPC Europe, Stream International, STAR AG, Sybase Inc.,Tandem Computers, TechTra & CCN SA, TEK Translation, TermNet, Trados GmbH, Translingua GmbH, University of East Anglia, Winners-McQueen, Word House Associates, Wordwork AB.

WHY BECOME A MEMBER?

MEMBER ENTITLEMENTS


1996 General Assembly Membership Fee: USD $ 2600.00