W3C

– DRAFT –
Clreq Editors' Call

24 February 2021

Attendees

Present
Bobby, Eric, huijing, Makoto_Murata, Roy, xfq
Regrets
-
Chair
xfq
Scribe
xfq

Meeting minutes

xfq: Let's start the meeting.
… Today we have two guests, one is Murata Makoto from Japan
… He participated in various national and international standards organizations, including W3C
… Murata-san has been involved in accessibility, and hopes to explain what he is working on to the TF
… in particular ruby and vertical writing topics
… And the other guest is Roy Ran from the W3C Team.
… Roy is a Web Accessibility Specialist in the W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
… he works for the W3C China host and works with several accessibility related groups
… he is responsible for the promotion, coordination, and harmonization of web accessibility standards in China

Specifications being prepared by the technical committee of the Japan DAISY Consortium

Makoto_Murata: I'm Makoto
… I've been involved in standardization since I was 26 years old, for 34 years now
… I was involved in the design of XML 1.0 as a WG participant
… I was involved in RELAX NG, OOXML, and EPUB
… I was the technical lead of @@
… after that I started to be interested in accessibility issues
… I started to be involved in EPUB 3
… I'm the chair of the technical committee of the Japan DAISY Consortium
… we're working on a set of specifications for Japanese EPUB publications
… some issues are relevant to Chinese as well
… that's why I'm here to present and explain these to you
https://1drv.ms/u/s!An5Z79wj5AZBgt0OAM16VJaBNr1xDQ?e=QOGedj
… please open this link ^
… there are quite a few documents
… we have three sets of documents
… the first one is "Space as Word Dividers"
… just like Chinese text, Japanese text does not use space as word dividers
… but elementary school students, especially the first/second grade students sometimes need space
… some disabled people also have difficulty reading Japanese text without spaces
… so what should we do?
… we're preparing a type of document that can be rendered without space and can be rendered *with* space
… by enabling different style sheets

xfq: https://github.com/w3c/type-samples/issues/94

Eric: this photo was taken by me ^
… it's Chinese textbook for foreigners

Makoto_Murata: do Chinese kids need such space?

Eric: no
… only required by foreigners

Makoto_Murata: how about people who have dyslexia?
… ~6% people in Japan struggle with reading Japanese text
… use of space as word dividers helps them a lot
… we're wondering if some Chinese have this problem

xfq: maybe Roy knows?

Roy: I did a research during graduate school
… I learned from the research that some Chinese people had cognitive disabilities and may need space as word dividers
… this may help some people who have cognitive disabilities
… but not very common as a general use case

Makoto_Murata: we feel guilty if we ignore 6% of Japanese people
… what we're trying to do is to embed wbr elements between words
… and enable different style sheets for people need space
… we can also rely on Morphological Analysis to insert wbr elements or U+200B ZERO WIDTH SPACE
… it's in css-text-4
… Thai people have similar requirements
… are you interested in using it for Chinese disabled people?
… @@ EPUB
… magnify the text for people with low vision
… @@ hide ruby
… possible by using computers
https://drafts.csswg.org/css-text-4/#word-boundary-expansion

Eric: it's needed for teaching Chinese as a foreign language

[Murata-san explains the example in CSS]

Makoto_Murata: see the "Discovery of Space as Word Dividers" document
… it will introduce word-divider metadata to Schema.org and ONIX
… It should be possible to find EPUB publications that can be rendered with space as word dividers as explicitly specified by authors.
… It should be possible to find EPUB publications that can be rendered without space as word dividers.
… the next topic is about ruby
… to my suprise, some ruby is difficult to read for some people
… they think ruby is a part of the character
… they can't separate ruby and base character
… so some people would like to hide ruby
… others would like to use different colors for ruby
… and some people would like to widen the gap between ruby and base text
… there are different requirements
… I believe that CSS Ruby already provides properties for widening the gap between ruby and base text
… and changing the color of ruby is very easy

[Murata-san explains general-ruby and para-ruby]

Makoto_Murata: a single document, but rendered differently: without ruby, para-ruby style, and general-ruby style
… controlled by CSS
… switching style sheets is very useful
… the last problem is about the switching of horizontal and vertical writing modes
https://1drv.ms/w/s!An5Z79wj5AZBgt0W-FNJHQUkXoM9Og?e=o1GTkB
… some people have difficulty reading vertical text
… we would like to render the document differently for different people
… we would like to revive IDPF's Alternate Style Tags
… mentioned in section 4 ^
… we would also like to introduce a set of metadata for announcing horizontal/vertical writing mode
… vertical text is often seen in publications from Taiwan
… I can imagine similar problems for Taiwanese people

Bobby: in Taiwan, many novels are vertical in print
… but the eBook is horizontal, because many RS (such as Kindle) do not support vertical writing mode for TC

Makoto_Murata: Alternate Style Tags is just a convention for using the HTML link element
… @@ consider EPUB Multiple-Rendition
… need some experiments
… looking forward to your contributions and input!

xfq: questions?

Roy: this is Roy from W3C China
… in China there are some accessibility organizations trying to find standardization opportunities for EPUB accessibility
… I think your information is very useful for those organizations
… is it OK to share it with them?

Makoto_Murata: no problem, go ahead

Roy: thank you

Makoto_Murata: Japan is also working on JIS standard about EPUB Accessibility
https://www.iso.org/standard/76860.html
… I am also the chair of the upcoming JIS committee for creating a JIS standard based on ISO/IEC EPUB Accessibility

Eric: Roy, do you know any expert in China working on Guobiao standards about this topic?

Roy: not now, but I can reach out
… another comment
… I work for the Accessible Platform Architectures (APA) Working Group
… and the Personalization Accessibility Task Force
… and the Coga Task Force
… the two TFs have relevant work for you
https://www.w3.org/TR/personalization-semantics-content-1.0/#symbol-explanation
… ^ semantics like metadata, to help user to choose which kind of website they want to use
https://www.w3.org/TR/coga-usable/
… ^ this document lists requirements for people with cognitive and learning disabilities
… I think the publishing industry may have a lot of cognitive-related accessibility issues
… it would be useful if you can look into these two documents and give some feedback

huijing: when you mentioned experiments, what kind of experiments are you looking for?
… implementation?

Makoto_Murata: everything
… implementation, creation of documents, experiments for kids using eye tracking etc.

[Discuss デジタル庁 and accessibility]

[Discuss accessibility in Taiwan]

xfq: Thank you for coming! Let's move on to the next agenda item.

[Makoto leaves]

[Roy leaves]

Handling apostrophes in pinyin

https://github.com/w3c/csswg-drafts/issues/5997

Eric: I took a closer look, this may be a problem.

xfq: Do we need to write requirements?

Eric: probably yes.
… also the line breaking / hyphenation of pinyin

huijing: there is no direct relationship between requirements and whether they can be implementated
… we should first understand what we want and write down the requirements clearly
https://w3c.github.io/clreq/#positioning_of_romanization

Bobby: maybe a dictionary or machine learning is needed to implement this?

xfq: maybe not?
… see the example in https://github.com/w3c/csswg-drafts/issues/5997#issuecomment-781710688

Eric: There are rules for inject these apostrophes

xfq: basically switching between mono-ruby and group-ruby

Bobby: Florian and fantasai are finishing css-ruby-1

[Discuss a few Bopomofo-related CSS, OpenType, and Unicode issues]

xfq: I'll file an issue

Eric: I will write the requirements

Go through the pull request list

https://github.com/w3c/clreq/pulls

https://github.com/w3c/clreq/pull/347

xfq: https://github.com/w3c/clreq/pull/347/files

[Discuss the text]

en: A method of aligning both edges of all lines (except the last line) in paragraph to be the same given length by removing or adding pre-defined adjustable spacing.

zh: 通过挤压或拉伸预先定义的可调整空间,将段落中每行(最後一行除外)首尾对齐的方法。

^ Final version after discussions

xfq: I'll update the PR

https://github.com/w3c/clreq/pull/344

xfq: I updated the PR after the last meeting
… OK to merge?

All: looks good

Next teleconference time

March 24 (Wednesday), 19:00-20:00 (UTC+8)

AOB

Bobby: Happy Chinese New Year!

https://type-tech.net/speakers-at-typetech/

Minutes manually created (not a transcript), formatted by scribe.perl version 127 (Wed Dec 30 17:39:58 2020 UTC).