W3C

– DRAFT –
Clreq Editors' Call

02 April 2019

Meeting minutes

Go through the issue and pull request list

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌pull/‌203

xfq: Merge?

Eric: Agreed.

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌pull/‌198

Eric: I don't think illustration is needed

xfq: should we merge it then?

All: agreed.

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌pull/‌208

Huijing: I integrated the changes by Eric

Eric: did Taiwan use the term 字级?

bobby: yep

Eric: this table is just a reference, not a hard requirement

Eric: there's a typo
… please help fix it, huijing
… after fixing it, we can merge this PR

xidorn: is there a conversion between 「字级」 and 「字号」?

bobby: jlreq explains what "Q" is

https://‌www.w3.org/‌TR/‌jlreq/#elements_of_kihonhanmen

bobby: should we add it too?

Eric: we can add a note
… or link to jlreq

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌issues/‌207

Eric: any objection to adding the text in 207 to the document?

Eric: jlreq uses "ideographic"

Bobby: https://‌en.wiktionary.org/‌wiki/‌Chinese_character#English

Eric: I think we can use "Chinese character (Hanzi)"
… Ideographic characters in jlreq does not only contain kanji
… it contains some symbols too

https://‌www.w3.org/‌TR/‌jlreq/#cl-19

Yijun: I don't think categorizing non-ideographic characters as "ideographic" is very accurate, though

Eric: https://‌www.w3.org/‌TR/‌2012/‌NOTE-jlreq-20120403/‌table_en2.pdf uses the character class

xfq: I don't see any issue in using "Chinese character"
… any objection?

Yijun: please use plural ("Chinese characters")

[no objection]

Huijing: I'll translate the text in #207

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌issues/‌206

Bobby: I added 嘆問號 and 示亡號 in #206

Eric: the text looks good to me

bobby: I have a question, where are U+2020 DAGGER † and U+2021 DOUBLE DAGGER ‡ put when used?

https://‌tex.stackexchange.com/‌questions/‌455140/‌customizing-the-symbol-next-to-the-authors-name-in-a-document

https://‌de.wikipedia.org/‌wiki/‌Claude_Garamond

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌issues/‌204

Eric: what is connector mark in Taiwanese standard?

Yijun: I think #204 and #205 are font problems, not the problem of our choice of code points

xidorn: the width of 1em equals to the width of one ideographic character
… not necessarily equals to the width of the capital M

Bobby: any objection changing the text as I commented in #204?

Eric: looks good to me

Eric: why did you write the code points?

Bobby: because there's no standardized code points for them

Eric: I would write the code points as notes

Bobby: can you work on #204, Yijun?

Yijun: yes

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌issues/‌205

https://‌github.com/‌w3c/‌clreq/‌issues/‌202

xfq: I'll add some ids

Next telecon time

May 9, Thu, 19:00-20:00 (UTC+8)

Minutes manually created (not a transcript), formatted by Bert Bos's scribe.perl version 2.49 (2018/09/19 15:29:32), a reimplementation of David Booth's scribe.perl. See CVS log.