
Status
This tool allows you to check the spelling of a web page. It currently only supports English and French.
Usage
Errors found in the page
- "ATAG"
- "Architectuur"
- "Bartimeus"
- "BenToWeb"
- "Benchmarking"
- "Brabant"
- "Brancherapporten"
- "CEN"
- "CMS"
- "COPPA"
- "DigitalMe"
- "EAM"
- "EIAO"
- "EICN"
- "EuropeStandards"
- "FP"
- "Falque"
- "Fryslân"
- "Futureproof"
- "Gelderland"
- "Gilles"
- "Gubler"
- "Harmonisation"
- "INRIA"
- "IST"
- "ITU"
- "ImpacT"
- "Informatie"
- "Isabele"
- "Kahn"
- "Limburg"
- "Lostboys"
- "MSN"
- "Maastricht"
- "Mediamaal"
- "Ministerie"
- "Namespaces"
- "NebasNsg"
- "Nederland"
- "Nederlandse"
- "Nutsbedrijven"
- "OBT"
- "Oogfonds"
- "Pierrotin"
- "Postbus"
- "Provincie"
- "ROI"
- "Reding"
- "SOA"
- "Sogeti"
- "Spoorwegen"
- "Standardisation"
- "UAAG"
- "UWEM"
- "Unformation"
- "VWS"
- "Velleman"
- "Viviane"
- "WAB"
- "WAI"
- "WCAG"
- "WSIS"
- "WVS"
- "Wab"
- "althought"
- "bibliotheek"
- "borderless"
- "centred"
- "changable"
- "databanks"
- "decr"
- "drempelvrij"
- "eAccessibility"
- "eGovernment"
- "eInclusion"
- "eServices"
- "inpact"
- "jrs"
- "labelling"
- "learnt"
- "nl"
- "onwards"
- "organisations"
- "orgs"
- "pagesize"
- "parentis"
- "standardisation"
- "tele"
- "tv"
- "voor"
- "xM"
See also
References
- Aspell is used in the back-end
- The front-end is coded in Python
Known bugs and limitations
- Doesn't handle language switching on the
lang and xml:lang attributes
- Doesn't check textual attributes (e.g.
title, alt)
Dominique Hazaël-Massieux
Last Modified: $Date$