W3C - the World Wide Web Consortium Web Accessibility Initiative Authoring Tool Accessibility Guidelines Working Group

Translations of Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0

Translations

Translations of ATAG 1.0.

Note: The normative version of the guidelines is the Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0. (English version).

How to volunteer as a translator

If you wish to volunteer as a translator for a W3C specification, please write to w3c-translators@w3.org. In your message, be sure to include the URI of the specification you wish to translate and the language of the translation. Please do not include "latest version" URI (e.g. http://www.w3.org/TR/ATAG10/). Instead, include the URI of the specific document you wish to translate (i.e. the "this version" URI in the guidelines).

The mailing list w3c-translators@w3.org is a discussion forum for people working on translations of W3C specifications such as the Authoring Tool Accessibility Guidelines. To subscribe to this list, send an email to w3c-translators-request@w3.org with the word "subscribe" in the subject line (include the word "unsubscribe" if you want to unsubscribe). The w3c-translators archive is available online.

Intellectual Property Rights and translations

Translators must give W3C permission to republish the translated version and to allow readers to make copies without restrictions. The copyright details for translations of W3C specifications are explained in section 5.7 of W3C's IPR FAQ.


Level Double-A conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 Valid XHTML 1.0!

Last updated $Date: 2004/06/29 17:49:09 $ by Jan Richards (jan.richards@utoronto.ca)

Copyright  ©  1998 - 2002 W3C (MIT, INRIA, Keio ), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our public and Member privacy statements.