La tecla de acceso 'n' lleva a la navegación de la página. Ir al inicio del contenido.

Este documento es una traducción. En caso de discrepancias o errores, la única versión normativa es el último original en inglés. Los derechos de autor originales corresponden al W3C, como puede verse al final de la página.

Traductor: Spanish Translation Team, Spanish Translation US.

s_gotoW3cHome Internacionalización
 

Configuración de codificaciones en aplicaciones de autoría web

Audiencia de destino: los usuarios, codificadores XHTML/HTML (usando editores o lenguaje de script), los desarrolladores de contenido y todos aquellos que necesiten consejos sobre cómo guardar documentos desde su editor en una codificación en particular.

Pregunta

¿De qué manera configuro la codificación de caracteres en mi aplicación de autoría web?

Información preliminar

Se puede generar la autoría de los contenidos de la Web por medio de una gran variedad de aplicaciones de software. Incluso con un único sitio, el contenido se pudo haber creado por medio de múltiples herramientas de autoría. Por ejemplo, un sitio web que haya sido creado con Macromedia Dreamweaver también podría incluir una página creada con la función de la página de acceso de datos de Microsoft Access, además de una película Flash dinámica que permita la selección del idioma. A fin de que todos estos archivos se ejecuten con el texto correcto, necesitarán ser codificados de manera adecuada.

El propósito de este artículo es identificar el lugar en el que se encuentran algunas de las principales funcionalidades de la codificación dentro de algunas de las aplicaciones de autoría web más populares.

Respuesta

Las opciones específicas para configurar la codificación de caracteres a menudo varía en función de la versión del usuario; es por eso que no se analizan en detalle para cada aplicación. Para obtener más información, consulte el contenido de ayuda específico de la aplicación o los manuales de usuario. Los índices y las palabras clave de búsqueda comunes incluyen "codificación de caracteres", "internacionalización", "plurilingüe", "Unicode" y "UTF".

Existen dos puntos principales para recordar cuando se creen archivos correctamente codificados:

  1. El etiquetado dentro del documento debe designar la codificación de manera adecuada (como charset=iso-8859-1 en una meta tag en XHTML/HTML o encoding="UTF-8" en una declaración XML).
  2. Se debe guardar el archivo en sí mismo en el formato correcto de codificación (por ejemplo, UTF-8).

A continuación, se describen algunos puntos que se deben tener en cuenta cuando se utilicen estas aplicaciones:

Recomendamos la utilización de la codificación Unicode debido a que simplifica ampliamente el esfuerzo de creación de sitios web plurilingües.

Adobe FrameMaker 7.0

Existen opciones de codificación dentro de la tabla de opciones de HTML.

Adobe Golive 6 y CS (Mac & Win)

Para especificar la codificación de caracteres para las páginas nuevas, ingrese a: Editar > Preferencias > Categoría de codificaciones En GoLive CS (Mac), el menú de preferencias se ubica en el menú principal de la aplicación (según Apple Spec)

Para cambiar la codificación de una página, ingrese a Archivo > Codificación de documentos En GoLive CS, también podrá utilizar Editar > Contenido del documento > Cambiar la codificación....

Apple TextEdit (S. O. Mac X 10.2)

Deberá ingresar el etiquetado correcto de codificación en el archivo XHTML/HTML. Los archivos se guardarán originalmente como UTF-8.

Helios TextPad (Windows)

El etiquetado correcto de la codificación deberá ingresarse en el archivo. Cuando guarde el documento, se podrá seleccionar el formato adecuado del archivo: Archivo > Guardar como > Menús desplegable de codificación.

Macromedia ColdFusion (Windows)

A fin de configurar correctamente la aplicación ColdFusion, debe familiarizarse con los comandos y con las funciones diversas relacionadas con la codificación (algunas de ellas incluyen setEncoding, cfcontent y el atributo de formas enctype).

Macromedia Dreamweaver MX (Mac & Windows)

Para especificar la codificación de caracteres correspondiente a sus páginas, ingrese aModificar > Propiedades de la página. Seleccione la codificación correcta del menú desplegable Codificación del documento.

Es posible que además necesite especificar la codificación de caracteres a fin de visualizar las páginas durante la edición. Ingrese a Editar > Preferencias > Categoría de fuentes (Dreamweaver > Preferencias > Categoría de fuentes en Mac).

Macromedia Flash MX (Mac & Windows)

Cuando se diseña de manera eficiente, las películas Flash plurilingües frecuentemente almacenan el texto de cada idioma en archivos de inclusión por separado (#include), lo que reduce el tiempo necesario para descargar una película flash únicamente por medio del envío de los datos del idioma seleccionado. El texto UTF-8 se puede almacenar en un archivo de inclusión. El archivo de inclusión debe comenzar con //!-- UTF8 y se debe guardar en formato UTF-8.

Es posible además especificar la anotación de caracteres UTF-8 en el entorno ActionScript de Flash. U+0065 se debería escribir con la secuencia de escape \u0065 dentro del código ActionScript.

Otra configuración que debemos mencionar es la configuración de codificación de Flash Player para el usuario final. Está predeterminada como falsa (system.useCodepage = false;), la cual utilizará UTF-8. Algunas veces es posible cambiarla por algún motivo en especial; sin embargo, se debe volver a cambiar a "falsa" antes de mostrar el texto UTF-8 nuevamente por medio de la colocación del ActionScript correcto en la línea de tiempo antes de insertar texto nuevo.

Macromedia HomeSite+

Debe ingresar el etiquetado de codificación en el archivo. Cuando guarde el archivo, seleccione: Archivo > Guardar comos y seleccione la codificación correcta con el menú desplegable Codificación.

Existe además la función HTML Tidy que valida su código a medida que lo ingrese. Cuando utilice esta función, asegúrese de configurarlo con el mismo formato de codificación. Ingrese a: Opciones > Configuración > Categoría CodeSweeper > Subcategoría CodeSweeper de HTML Tidy > Subcategoría HTML Macromedia > Menú desplegable de codificación Char .

Microsoft Frontpage 2000-2003 (Windows)

Podrá encontrar las opciones de codificación en Lenguaje (set de caracteres) (Idioma/set de caracteres) Ingrese a: Herramientas > Opciones de página > Etiqueta de fuente predeterminada (o pestaña Unicode (UTF-8)). Observará una opción que dice “Plurilingüe (UTF-8)”.

Microsoft Notepad 2000/XP (Windows)

El bloc de notas de Win2k/XP le ofrece cuatro opciones: 'ANSI' (la página de código que corresponde a la ubicación local predeterminada del sistema), 'Unicode' (que equivale a UTF-16LE en ix86), 'Unicode Big endian' y UTF-8.

Deberá especificar el idioma y la codificación de caracteres cuando escriba el código de etiquetado. Cuando guarde el documento, seleccione Archivo > Guardar como y seleccione la codificación correcta del menú desplegable Codificación.

Recuerde que el bloc de notas agrega una firma (marca de orden de bytes) al comienzo del archivo antes de guardarlo como UTF-8. Esto puede derivar en problemas cuando visualice la página en exploradores más antiguos.

Microsoft WordPad 2000/XP (Windows)

Deberá especificar el idioma y la codificación de caracteres cuando escriba el código de etiquetado. Cuando guarde el documento, seleccione Archivo > Guardar como y seleccione la codificación correcta del menú desplegable Guardar como tipo.

Recuerde que WordPad no le permite guardar como UTF-8, sólo como UTF-16 LE.

Mozilla/Netscape Composer (Windows, S. O. Mac, Unix/Linux, OS/2, VMS, BeOS)

Aquí se puede configurar la codificación de caracteres para un documento: Ver > menú de codificación de caracteres. Aquí se puede guardar un archivo con una codificación de caracteres diferente: Archivo > Guardar como Charset.

Vim (Windows, S. O. Mac, Unix/Linux, Amiga, MS-DOS, OS/2 etc.)

Se puede configurar la codificación en el modo comando con el comando :set encoding=utf-8. se podrá reemplazar “utf-8” por cualquier codificación de caracteres compatible.

W3C Amaya (Mac, Unix, Windows)

Cuando guarde el archivo, ingrese a Archivo > Guardar como. Amaya se asegurará de que la codificación sea correcta en la declaración XML (para XHTML) al igual que en la declaración meta. Amaya utiliza, además, la codificación apropiada (charset) en los encabezados HTTP cuando guarda un documento en forma remota por medio de PUT. Amaya comprende además muchas otras codificaciones cuando carga un documento; sin embargo, no puede guardar ninguna de ellas.

XyEnterprise XML Professional Publisher (XPP)

XPP puede recibir archivos Unicode. Existen opciones de codificación de caracteres dentro de los controles de procesamiento previo y posterior. La codificación específica de caracteres de los resultados XHTML/HTML se realiza generalmente por medio de XyChange o del Kit de Herramientas HTML.

A propósito

Otro elemento fundamental en el etiquetado es el indicador de lenguajes. Gran parte de las aplicaciones enumeradas en este documento combinan la codificación y el lenguaje en las opciones que puede seleccionar el usuario. Si el lenguaje no está incluido en la aplicación, es conveniente incluirlo también en el etiquetado en forma manual. Asimismo, algunas aplicaciones podrán adquirir las configuraciones regionales de su sistema operativo a fin de crear una etiqueta local.

Recuerde que el usuario final podrá seleccionar tanto la codificación que se utilizará, como la fuente para cada codificación. Otra opción que puede seleccionr el usuario es la opción "Enviar siempre URL como UTF-8". En Microsoft Internet Explorer, por ejemplo, se encuentra en este lugar: Herramientas > Opciones de Internet > pestaña Avanzado > categoría Navegación. Si su sitio requiere opciones que pudieran no ser las habituales, podría resultar útil incluir los requisitos de visualización para el sitio, los cuales dirigen al usuario a las configuraciones de codificación y fuentes a fin de visualizar el sitio de manera apropiada en la forma que se desee.

Cuando el contenido esté listo para su publicación, siempre es conveniente validarlo por medio de la herramienta de validación de W3.

Dinos qué piensas (en Inglés).

Suscripción a feed RSS.

Nuevos recursos

Noticias de la página de inicio

Twitter (Noticias de la página de inicio)

‎@webi18n

Lecturas complementarias

De: Phil Arko, Siemens. Cambiado por: Richard Ishida, W3C. Traductor: Spanish Translation Team, Spanish Translation US..

XHTML 1.0 válido
CSS válido
Codificado en UTF-8

Traducido del inglés con fecha 2005-10-12. Traducción modificada por última vez el 2011-05-03 18:00 GMT.

Para ver el historial de cambios del documento, busque qa-setting-encoding-in-applications en la bitácora de internacionalización.