I18n comments on WCAG 2.0

Version reviewed

http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-20051123/

Main Reviewer

Felix Sasaki.

Notes

These comments have *not* yet been endorsed by the I18N Core WG.

Comments

ID Location Comment Mail thread Accepted
1Intro

Editorial: delete the two fullstops in "over the Internet and not used via a user agent..".

--
2Guidelines

Editorial: Insert a space at "thered flash threshold, ".

--
3Guidelines and in general

It might be useful to (a) state the relation between accessibility and internationalization somewhere in the specification, or (b) have several examples of overlap between the two areas. If you decide for (b), we would propose examples - and help with their creation - for the following guidelines:

  • 1.1 (on text alternatives: script specific features like directionality have to be taken into account)
  • 2.1 (on the keyboard interface: the keyboard interface should be available in and adaptable to various locales)
  • 2.4 (on finding content / navigation: culture specific constraints / expectations on navigation like the position of a scrollbar should be taken into account)
--
4 Glossary

Not i18n issue: The definition of "resource" does not refer to the web arch specification. Is there a reason for that?

- -
5 Glossary

"Foreign passages or phrases are passages or phrases in a language that is different from the language of the surrounding text." How does the notion of "surrounding" fit to text structured with markup languages, e.g. attributes describing element content, or tables with rows in various languages like:

Language Text
German Das ist ein Beispiel.
English This is an example.
--
6Glossary

Definition of "initialism": You have related phenomena in different languages. Do you think they should be mentioned here and are relevant for your guidelines?

--
7Glossary

Definition of "natural languages": "languages are those used by humans to communicate, including spoken, written, and signed languages.". This sounds as if the difference between spoken and written and signed language is equal. I would rather say that spoken vs. written is a different media or channel of communication, whereas signed refers to a group of languages. Hence, an alternative definition would be: "languages are those used by humans to communicate, including spoken versus written communication, and signed languages."

--
8Glossary

Definition of "URI pattern": We propose to define this pattern in terms of IRI, with a reference to the IRI specification.

--
9Glossary

As you create the reference to Unicode, please use the way of referencing Unicode as described in the character model (fundamentals), e.g.

Unicode
The Unicode Consortium, The Unicode Standard, Version 4.1.0, ISBN
0-321-18578-1, as updated from time to time by the publication of new
versions. (See http://www.unicode.org/unicode/standard/versions for the
latest version and additional information on versions of the standard and
of the Unicode Character Database).

Also, please add a link and / or a reference to the tutorial on character sets & encoding you are mentioning.

--

Version: $Id: wcag20-review.html,v 1.2 2005/12/21 06:08:11 fsasaki Exp $