W3C

- DRAFT -

RDB2RDF Working Group Teleconference

30 Aug 2011

Agenda

See also: IRC log

Attendees

Present
+3539149aaaa, mhausenblas, MacTed, juansequeda, +1.314.394.aabb, cygri, EricP, Ashok_Malhotra, dmcneil, Ivan, boris, +1.603.897.aacc, Michael, Juan, Ted, Boris, David, Eric, Ashok, Seema, Souri
Regrets
Marcelo, Percy, Nuno
Chair
Michael
Scribe
mhausenblas

Contents


<trackbot> Date: 30 August 2011

<scribe> scribenick: mhausenblas

<cygri> dmcneil, i just wrote a reply to your mail

Admin

PROPOSAL: Accept the minutes of last meeting http://www.w3.org/2011/08/23-rdb2rdf-minutes.html

<juansequeda> +1

<boris> +1

RESOLUTION: Accept the minutes of last meeting http://www.w3.org/2011/08/23-rdb2rdf-minutes.html

Postpone LC deadline

http://lists.w3.org/Archives/Public/public-rdb2rdf-wg/2011Aug/0135.html

Ashok: Richard, how much more work is needed for R2RML?

Richard: From my POV it is feature-complete

Ashok: same question for DM, Juan?

Juan: good to go

<ericP> i believe that <http://localhost/2001/sw/rdb2rdf/directMapping/explicitFK#definition> reflects the current plan modulo a possible dispute around using '.' in place of ','

<ericP> i believe that <http://www.w3.org/2001/sw/rdb2rdf/directMapping/explicitFK#definition> reflects the current plan modulo a possible dispute around using '.' in place of ','

Souri: Modulo last-moments addition, I think 15 Sep should be doable

PROPOSAL: The working group postpones the last call publication to the 16th of September

<Souri> We are going to do a rewrite of the ISSUE-57 related note by end of this week

<Souri> I am out next Tuesday

PROPOSAL: The working group postpones the last call publication to the 16th of September (frozen at 16, publish on 20 Sep)

Ashok: When will the document be available, finally

Souri: I'd consider the translation table as out of scope for mid-September

<Souri> PROPOSAL: If WG is okay with eliminating some of the recently added content (such as, Translation Scheme) and any new additions, then we can try putting out the LC document by Sep 16.

Ivan: The proposal is too vague for me to vote, sorry

PROPOSAL: The working group postpones the last call publication to the 16th of September beside translation scheme

<Souri> Translation Scheme, editing the content on many-to-many mapping, ISSUE-57 note rewriting, graphMap associating with POmap

Richard: I'd like to understand why to remove the feature (translation scheme)

Souri: only timing-wise

<Souri> -1 to giving them an idea that we have not thought enough about

Michael: treat it like ISSUE-57, let the community decide?

Souri: no

Michael: What is exactly the plan, Souri?

Souri: Just render the idea, not spell it out

Ivan: this is not LC then

<dmcneil> +q

Ashok: Agree with Ivan
... I was gonna ask if we can add features after LC and the answer was no IIUC

Ivan: Just to clarify - beyond editorial changes we'd need to issue a second LC

<ericP> 2 questions to ask re: whether LC comments bring you back to WG status:

<ericP> does this change implementations?

<ericP> is this likely to change the mind of commentors?

<ericP> .

Ashok: Looks like we could treat the translation scheme like ISSUE-57?

Michael: That's what I suggested, but Souri said no?

David: I agree with Michael/Ashok

<Souri> We can come up with an alternate scheme for translation and then discuss it.

<ericP> it sounds like dmcneil is willing to push up the risk of a 2nd LC a bit in order to include the feature

Richard: I'd be OK with the idea to add it as a 'feature-at-risk' ala ISSUE-57
... Re Souri's point concerning polishing
... I think the public doesn't pay much attention before LC
... so we can expect some good comments
... would be open to changes

Ivan: So, impl. are less of my concern
... that in CR phase, really

<ericP> note that losing the CR gamble is expensive

Ivan: but going out there with a lack of consensus is definitely not good
... If there are too many comments re a LC feature (such as translation scheme) we should be open to simply remove

Richard: ISSUE-57 re Turtle is in the same space, in fact

Souri: We can discuss an alternate proposal for TS

PROPOSAL: The working group postpones the last call publication to the 16th of September beside translation schemes where a note describes the issue behind it

<dmcneil> +1

Ashok: we can remove it now and risk a 2nd LC, then

Ivan: I'd be rather unhappy with it

<Souri> +1 to revising the Translation Scheme proposal (to make it simpler) and then going to LC by 16-SEP-2011

Souri: So, we went through the latest write-up yesterday but didn't have time to change

Richard: I'll be around theoretical but only have very limited time to devote to W3C stuff
... it would be great to have issues raised for the Translation Scheme

<Souri> makes sense

Souri: we can provide these issues by end of week

PROPOSAL: The working group postpones the last call publication to the 16th of September beside translation schemes where a note describes the issue behind it

<Souri> we had those four points only: translation scheme (we need a simpler scheme for mapping: <DB value(s), RDF term>), ISSUE-57 refinement of the note regarding the alternate proposal, correcting Sec 2.6 example, graphMap association with POMap

<dmcneil> +q

Ashok: If Souri, Seema and Richard sort out the issue this week, we can take the resolution next week

(David asks a clarification question re feature-freeze)

Richard: What we could say is that there are four issues (which we need to raise), then we could say after all these are resolved we're LC ready

<Souri> ISSUE: Translation Scheme as proposed seems too complicated for the simple task of mapping <DB value(s), RDF term>

<trackbot> Created ISSUE-66 - Translation Scheme as proposed seems too complicated for the simple task of mapping <DB value(s), RDF term> ; please complete additional details at http://www.w3.org/2001/sw/rdb2rdf/track/issues/66/edit .

Ashok: Do the Editors think you can resolve it this week?

(discussion around what the issues are and if it is feasible to resolve it)

<dmcneil> +q

Michael: So, I understand that if W3C management now asks me when we go LC, I will say: once we're done with the issues, yes - we can not give any exact date ...?

<Souri> I have raised ISSUE-66 for the translation scheme

<Souri> I am on vacation Fri and Tue

David: I don't see a lot of chances to get the work done (with the availability of Richard and Souri ...)

Souri: I'm positive to be able to resolve it this week
... Is it OK to resolve ISSUE via mailing list?

Ivan: Yes, up to us to define the policy

[meeting adjourned]

<ericP> juansequeda, http://www.w3.org/2001/sw/rdb2rdf/directMapping/explicitFK#definition

<ericP> http://www.w3.org/2001/sw/rdb2rdf/directMapping/explicitFK#emp-addr-ex1

trackbot, end telecon

Summary of Action Items

[End of minutes]

Minutes formatted by David Booth's scribe.perl version 1.136 (CVS log)
$Date: 2011/08/30 18:14:31 $

Scribe.perl diagnostic output

[Delete this section before finalizing the minutes.]
This is scribe.perl Revision: 1.136  of Date: 2011/05/12 12:01:43  
Check for newer version at http://dev.w3.org/cvsweb/~checkout~/2002/scribe/

Guessing input format: RRSAgent_Text_Format (score 1.00)

Succeeded: s/1+/q+/
Succeeded: s/them going/then going/
Found ScribeNick: mhausenblas
Inferring Scribes: mhausenblas
Default Present: +3539149aaaa, mhausenblas, MacTed, juansequeda, +1.314.394.aabb, cygri, EricP, Ashok_Malhotra, dmcneil, Ivan, boris, +1.603.897.aacc
Present: +3539149aaaa mhausenblas MacTed juansequeda +1.314.394.aabb cygri EricP Ashok_Malhotra dmcneil Ivan boris +1.603.897.aacc Michael Juan Ted Boris David Eric Ashok Seema Souri
Regrets: Marcelo Percy Nuno
Agenda: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-rdb2rdf-wg/2011Aug/0167.html
Found Date: 30 Aug 2011
Guessing minutes URL: http://www.w3.org/2011/08/30-rdb2rdf-minutes.html
People with action items: 

[End of scribe.perl diagnostic output]