ISSUE-188
LAST CALL COMMENT: Felix Sasaki I18N comment re japanese scripts
- State:
- CLOSED
- Product:
- SKOS
- Raised by:
- Alistair Miles
- Opened on:
- 2009-01-27
- Description:
Comment by Felix Sasaki in [1]... """ I looked at this briefly and have a personal, editorial comment. You write for example in sec. 5 "The following graph is consistent, and illustrates the provision of lexical labels in four different languages (Japanese Kanji, Japanese Hiragana, Japanese Katakana and Japanese Rōmaji)." I would rather say "The following graph is consistent, and illustrates the provision of lexical labels in four different variations (Japanese written with Kanji, the Hiragana script, the Katakana script or with latin characters (Rōmaji))." Since all examples are Japanese and differ only with regards to the script in use. I think this concerns sec. 5.1 ("Japanese Hiragana"), 5.4, and 5.5. """ [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-swd-wg/2009Jan/0069.html
- Related emails:
- ISSUE-188: LAST CALL COMMENT: Felix Sasaki I18N comment re japanese scripts (from dean+cgi@w3.org on 2009-01-27)
- Re: Request for feedback on SKOS Last Call Working Draft (from alistair.miles@zoo.ox.ac.uk on 2009-01-29)
- Re: [SKOS] SKOS Reference Editors' Draft for Transition to CR (from alistair.miles@zoo.ox.ac.uk on 2009-01-29)
- Re: Request for feedback on SKOS Last Call Working Draft (from fsasaki@w3.org on 2009-01-30)
Related notes:
2009-01-29: ACTION: Accept
2009-01-29: CHANGE-TYPE: Editorial
2009-01-29: RESOLUTION: We propose to change the SKOS Reference as per the commenter's suggestion.
2009-02-26: COMMENTER-RESPONSE: Accept