W3C

I18N ITS WG

17 Aug 2005

See also: IRC log

Attendees

Present: Christian, Diane, Felix, Richard, Saha, Tim, Yves
Regrets
Andrzej
Chair
YveS
Scribe
fsasaki

Contents


 

<Saha> Hi dear colleagues, I am goutam kumar saha. I am working as a Scientist-F (Additional Director) in CDAC Kolkata. I am leading the (Bengali) natural language resource generation group and the W3C project group in CDAC Kolkata. I enjoy working on HLT.

<YvesS> Hi Goutam. Can you join the teleconference call?

<Saha> only available on IRC

Review of Action Items

<scribe> ACTION: Richard to take contact with W3C about feedback from non-wg members (Pending) [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action01]

<scribe> ACTION: Felix to contact person from Atom (pending) [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action02]

<scribe> ACTION: Tim to put some rewording of a para on the translatability req (DONE) [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action03]

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0505Translatability

Tim: Describes a change about loc properties / loc directives in the req

Yves: that is O.K. for me. Anybody against dropping that paragraph?

CL: fine with me.

<scribe> ACTION: Yves to drop para from translation req [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action04]

List of current work items

Yves: would like to move work items fast to wd
... sometimes slightly different wording (grammar etc.) in the wiki versus the wd
... so could the wiki owners update the wikis?

Tim: Makes sense. Who are the document owners?

Yves: We should do that for the ones which are close to WD.
... it concerns me and Masaki. I will do the changes, because Masaaki is currently offline

<scribe> ACTION: Yves to adapt changes from WD in the wiki [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action05]

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0505Translatability

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0504ReqCulturalAspects

reqirements

Yves: had some comments earlier
... could we talk about writing styles?
... that would be better than translation style?

Tim: That's good.

CL: You could be more generic if you talk about content style.
... for non-textual content, you are moving away from writing

Yves: yes, we could have voice for example.
... we could have a voice xml file where the text is voice stuff
... should we call that content style?

CL: yes. I'll make a note on the wiki page.

Tim: If you add meta data to a document, you have to be careful. If you say cultural, it is still writing style.
... content style should apply to voice as well

Yves: The content of the voice data could have a specific style
... we should be able to label it

<scribe> ACTION: CL to put a note about content style [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action06]

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0504ReqKeyDefinitions

<YvesS> http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-its/2005JulSep/0027.html

Yves: discussion on I18N and L10N definitions
... this is mail from RI about that
... what should we do about that?

Ri: Core said if Geo defines something for the whole activity, we want to talk about it
... ITS will have a definition of the terms as well
... we need to get all together to agree to something

Yves: should we start this on the list

Ri: we should use www-international@w3.org for that. everybody should be on that list.
... there is a discussion on the list about bidi, I will summarize that soon
... everybody has a different idea what the 2 terms mean
... so the list with 400 people is maybe not good
... maybe it is better to copy this to the mailing lists of the wg
... lists could be the public lists of the WGs

Yves: there are less people in these lists than in www-international.

Tim: Do we really need a canonical definition in the document?

Yves: we need some kind of definition
... as long at it is a draft, it is not an issue
... we have time to do that

Ri: we get a lot of comments on the current ITS definitions
... we maybe close to get agreement across the wg

Yves: volunteer to gather the definitions?

<scribe> ACTION: Yves to gather definitions for I18N/L10N from the various groups [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action07]

CL: question: have you been working on definitions and decided not to publish them?

RI: we made some definitions in GEO, but core said that they want to talk about it before publishing.
... we never got all the wg to get a common agreement so far

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0505ReqUniqueID

Yves: one change
... xml:id became a proposed rec
... felix changed one example how to check unique ids with xquery / xslt
... could we move that as a wd?

felix: two aspects of IDs: construction of IDs and checking of IDs

Ri: construction of IDs can be made if we use document URI

<scribe> ACTION: Yves to adapt changes in the uniqueness req [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action08]

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0503ReqLangLocale

Yves: some rewording of 4 paragraphs

<YvesS> http://esw.w3.org/topic/its0503ReqLangLocale?action=diff&rev2=14&rev1=13

Ri: comment
... RFC 1766 is obsoleted by RFC 3066

Yves: we have to update that in the req wd too

Ri: do you want to keep the wiki and the wd update all the time?

Yves: no, maybe we don't want to do that for many of the reqs
... but here, we have to change the reference to rfc 1766 in the wd

Ri: I ask when you want to do the changes
... do you work on the wiki or without it?

Yves: It depends on the item
... the wd items, I do not want to use the wiki anymore
... because the changes would be very small
... we have trouble with the ones which are close to wd, and which are already in the wd

Ri: How do we change the wd stuff? via mail? the advantage of wiki is that we see changes

Yves: There are only a few differences between wiki and reqs, like grammar
... it is not simply copy and paste
... putting we wd text back to the wiki would be an idea

Ri: I thought of that

Yves: it is difficult because of the references
... but we could change the guidelines how to edit links in the wiki

<scribe> ACTION: Yves to take the req sections he owns in the wd back to the wiki [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action09]

f2f meeting

Yves: two items
... first agenda, than hotel

<YvesS> http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-its/2005JulSep/0023.html

Yves: describes a work plan: take one item and go through its realization
... try to find the different implementation solutions

CL: excellent idea
... how could we prepare for the work?
... e.g. should we bring with us schemas and dtds?

<Saha> Felix: we may need to keep semantic info at the attribute along with pos info towards meaningful translation

Yves: We could have 2-4 reqs which would be discussed
... describes the first day
... second day: need to define the mapping solution
... not to reinvent the weel

RI: felix mentioned an idea Masayasu Ishikawa used
... we could spend some time to see if it works
... we need time to spend time to discuss this approach
... create a reading list would be good

<scribe> ACTION: Felix to create a reading list about the different mechanisms for mapping solution [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action10]

Yves: we need also to work on the recommendation doc, on the last day
... we last day agenda will be derived from the 2 days
... another point: we need different scribes
... and one teleconf per day

Ri: no problem for w3c?

Yves: during the meeting we can post mails etc., and people can have a look at that
... AZ will maybe also come to the meeting

<scribe> ACTION: felix to add tutorial material on xml schema to reading list [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action11]

<YvesS> http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-its/2005JulSep/0025.html

<scribe> ACTION: Yves to get information about hotels in Antibes, together with Felix to find one hotel [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action12]

RI: In Antibes we need cars. We could pick up people from different hotels

Yves: Could we use taxis?

Ri: I don't know the price, might be expensive

Yves: Diane, CL, Richard, Yves, Felix, AZ, Najib on the f2f
... who wants to have a car?

RI: have to ask w3c if we do that

CL: try to avoid driving

felix: the same

Yves: So should we stay in antipolis then?

Ri: I would drive

Felix: I would drive too

<Diane> I got cut off, but I will not have a car

Yves: try to get a list of solutions for antibe as well, try to do it this week

Summary of Action Items

[NEW] ACTION: CL to put a note about content style [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action06]
[NEW] ACTION: felix to add tutorial material on xml schema to reading list [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action11]
[NEW] ACTION: Felix to create a reading list about the different mechanisms for mapping solution [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action10]
[NEW] ACTION: Yves to adapt changes from WD in the wiki [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action05]
[NEW] ACTION: Yves to adapt changes in the uniqueness req [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action08]
[NEW] ACTION: Yves to drop para from translation req [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action04]
[NEW] ACTION: Yves to gather definitions for I18N/L10N from the various groups [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action07]
[NEW] ACTION: Yves to get information about hotels in Antibes, together with Felix to find one hotel [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action12]
[NEW] ACTION: Yves to take the req sections he owns in the wd back to the wiki [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action09]
 
[PENDING] ACTION: Felix to contact person from Atom [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action02]
[PENDING] ACTION: Richard to take contact with W3C about feedback from non-wg members [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action01]  
[DONE] ACTION: Tim to put some rewording of a para on the translatability req [recorded in http://www.w3.org/2005/08/17-i18n-minutes.html#action03]
 
[End of minutes]

Minutes formatted by David Booth's scribe.perl version 1.127 (CVS log)
$Date: 2005/08/17 15:27:39 $