Re: Linguistic Semantic Web gTLDs & meetings in Geneva

On 04.05.2006 21:26:51, Dr. Francis MUGUET wrote:
>A first annoucement concerning the Semantic Web gTLDs proposal
>( http://semantic.cc )
>was posted on the semantic-web  list at W3C in October 2005.
>The comments that I received either on the list or privately
>encouraged to continue to work on this idea.
Sorry, but I don't think there was a single supportive 
response to your proposal, at least not on semantic-web. 
You may want to check again the docs that the sw community 
pointed you at back then.

Regards,
Benjamin

--
Benjamin Nowack

Kruppstr. 100
45145 Essen, Germany
http://www.bnode.org/

>
>In the last pages of the book "A Semantic Web Primer" (p 225) it is 
>written  : How one should deal with a multitude of ontologies ?. This 
>problem ( known the ontology mapping problem ) is perhaps the hardest 
>problem to be solved. ../.. Possibly the first success stories will not 
>emerge from the open heterogeneous eovironment of the WWW but rather in 
>intranets of large organizations. In such environments, central control 
>may impose the use of standards and technologies, and possibly the first 
>real success will emerge.
>
>The SWgTLDs might be therefore the first real success for SW.
>
>In the mean time, a specific aplplication of SWgTLDs
>has been proposed
>the *Linguistic SWgTLDs - LSWgTLDs*
>http://www.semantic.cc/redili-en.html
>that might provide an additional impetus for the SW.
>Your comments are most welcome.
>
>Concerning Machine Translation,
>it is proposed to improve machine translation while making
>use of two or more versions in different languages
>of the same document.
>Of course Medata and identification of documents
>are a necessity to identify that a document is the
>version in another language of a the same document.
>
>Your kind attention is brought on the following events in Geneva
>of a major political importance :
>
>http://www.itu.int/ITU-T/worksem/multilingual/
>ITU and UNESCO Global Symposium  on Promoting the
>Multilingual Internet (  Geneva, 9-11 May 2006  )
>
>http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=21663&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=
>201.html
>
>Consultation on WSIS Action Line C8 : Cultural Diversity and Identity,
>Linguistic Diversity and Local Content
>at Palais des Nations, Room XX, 10h00 - 18h00.
>( 12 May 2006, Geneva, Switzerland  )
>
>and for more general discussions.
>
>http://www.intgovforum.org
>New round of consultations on the convening of the IGF
>( 19 May 2006, Geneva )
>
>We have been very pleased to notice that for the first time,
>the W3C ( Daniel Dardailler ) is involved in the
>negotiations of the WSIS process.
>
>Concerning the IGF, please consult
>the site of the FreeW3 coalition
>http://www.freew3.org
>has been formed, because there was a need
>to formulate concrete proposals within
>Civil Society and to go beyond
>the incomplete analysis
>of the WGIG.
>The name FreeW3 has not been choosen to
>imply that the W3C is not free !,
>it was simply that other (.org)
>domain names such freeinternet.org
>were not available.
>
>Among the proposal
>SWgTLDs are listed.
>Of course, the FreeW3 coalition support
>the W3C effort toward the SW in general see
>http://www.w3.org/2006/03/w3c-igf.html
>
>Concerning the ways to attend those meetings, please
>contact "Viola Krebs" <viola@icvolunteers.org>
>from REDILI in Geneva that might give you
>more informations.
>
>While taking a cautious approach,
>linguistic SWgTLDs might constitute a breaktrough
>toward a practical multilinguism
>( except for poetry ) on the web.
>
>Best regards
>
>Francis Muguet
>
>---------------------------------------------
>Version francaise établie à partir de Babelfish
>et corrigée manuellement
>
>Chers linguistes  et chercheurs
>des sciences de l'information  et/ou défenseurs distingués du 
>multilinguisme
>
>Une premiere annonce de la proposition des Sémantique gTLDs 
>(http://semantic.cc) a été postée sur la liste semantique-web du
>W3C en octobre 2005.
>Les commentaires que j'ai reçu sur la liste ou en privé m'ont encouragé 
>à continuer à travailler sur cette idée.
>
>Dans les dernières pages du livre "une introduction à toile sémantique 
>sémantique de Web" (p 225) on a écrit : Comment devrait-on traiter une 
>multitude d'ontologies ?. Ce problème (connu sous le
>nom du problème de la "carte ontologique") est peut-être le problème le 
>plus dur à être résolu.. probablement les premièrs récits de succès 
>n'émergeront pas de l'eovironment hétérogène ouvert du WWW mais plutôt 
>dans les intranets de grands organismes. Dans de tels environnements, un
>control central peut imposer l'utilisation des normes et des 
>technologies, et probablement le premier vrai succès y émergera.
>
>Les SWgTLDs pourraient donc constituer un premier vrai succès du SW.
>
>Entre-temps, un application spécifique des SWgTLDs a été proposée
>*SWgTLDs linguistique - le LSWgTLDs * http://www.semantic.cc/redili-en.html
>qui pourrait fournir une impulsion additionnelle pour le SW.
>Vos commentaires sont les bienvenues.
>
>Pour ce qui concerne la traduction automatique, on
>propose d'améliorer la traduction automatique tout en se servant de deux 
>versions ou plus dans différentes langues du même document. 
>Naturellement, les métadonnées  et les identification des documents sont 
>une nécessité à certifier qu'un document est la version en une autre 
>langue du même document.
>
>Votre aimable attention est portée sur les événements suivants à Genève 
>d'importance politique majeure :
>
>http://www.itu.int/ITU-T/worksem/multilingual/ Colloque global d'ITU et 
>d'UNESCO sur favoriser l'Internet multilingue (Genève, 9-11 mai 2006) 
>http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=21663&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=
>201.html 
>
>
>Consultation sur la ligne d'action C8 du SMSI  : Diversité et identité 
>culturelle, diversité linguistique  au Palais des Nations , pièce XX, 
>10h00 - 18h00. (12 mai 2006, Genève, Suisse)
>
>et pour des discussions plus générales. http://www.intgovforum.org 
>Nouveau rond des consultations sur s'assembler de l'IGF (19 mai 2006, 
>Genève)
>
>Nous avons été très heureux de noter que pour la première fois, le W3C 
>(Daniel Dardailler) est impliqué dans les négociations du processus de 
>WSIS.
>
>Pour ce qui concerne l'IGF, consultez svp le site FreeW3 de la coalition 
>http://www.freew3.org qui a été formée,
>parce qu'il y avait un besoin de formuler des propositions concrètes 
>chez la société civile et d'aller au delà de l'analyse inachevée du WGIG.
>
>La proposition des SWgTLDs est citée.
>
>Naturellement, La coalition FreeW3 appuie l'effort de W3C vers le SW en 
>général
>voir http://www.w3.org/2006/03/w3c-igf.html
>
>Pour ce qui concerne les manières d'assister à ces réunions, entrez en 
>contact avec svp Viola Krebs" de REDILI à Genève qui pourrait vous 
>fournir plus d'informations.
>
>Tout en adoptant une approche prudente, SWgTLDs linguistique pourrait 
>constituer un breaktrough vers un multilinguisme pratique (excepté la 
>poésie) sur l'enchaînement.
>
>Bien cordialement
>
>Francis Muguet
>
>
>-- 
>
>------------------------------------------------------
>Francis F. MUGUET  Ph.D
>World Tour of the Information Society (WTIS)
>muguet@wtis.org
>
>UNMSP project : http://www.unmsp.org
>
>World Summit On the Information Society (WSIS)
>Civil Society Working Groups
>Scientific Information :  http://www.wsis-si.org  chair
>Patents & Copyrights   :  http://www.wsis-pct.org co-chair
>Financing Mechanismns  :  http://www.wsis-finance.org web
>
>Director
>Scientific Information Developement Laboratory :
>Knowledge Networks and Information Society
>ENSTA
>32 Blvd Victor 75739 PARIS cedex FRANCE
>Phone: (33)1 45 52 60 19  Fax: (33)1 45 52 52 82
>muguet@ensta.fr   http://www.ensta.fr/~muguet
>
>MDPI Foundation Open Access Journals
>Associate Publisher
>http://www.mdpi.org   http://www.mdpi.net
>muguet@mdpi.org       muguet@mdpi.net
>
>------------------------------------------------------
>
>
>
>
>
>
>
>

Received on Friday, 5 May 2006 07:53:04 UTC