Re: [i18n review comment] BP3 should recommend locale-neutral representation #187

Hi all,

@Phil, thanks a lot for making the updates! @Annette and Addison thanks for
the comments and suggestions!

I agree with the changes made until now, but I'd like to answer the
following comment:

Finally, the example marked prominently as Example 13 looks like the
>> primary suggestion for implementing the BP, which it isn't anymore. I
>> think the 2000 Euro example should be at least as prominently marked.
>>
>
> I sympathise but I'm going to have to leave that to the editors. It can be
> done by simply adding class="example" to the <pre> element. But, doing that
> then means that the example numbers will be out of step with the BP numbers
> from that that point on, which I *think* editors have been anxious to avoid?
>
>
I don't think its a good idea to change the numbers of the examples. One
solution could be to make some changes on the example 13.

Example 13 shows both the use of locale-neutral representation and
locale-parameters metadata.  We have the tag "xsd:date" in 'dct:issued
"2015-05-05"^^xsd:date', but we also have  'dct:conformsTo <
http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm>' to indicate the
standard adopted as date format.

:stops-2015-05-05

      a dcat:Dataset ;
      dct:title "Bus stops of MyCity" ;
      dcat:keyword "transport","mobility","bus" ;
      dct:issued "2015-05-05"^^xsd:date ;
      dcat:contactPoint <http://data.mycity.example.com/transport/contact> ;
      dct:temporal <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015> ;
      dct:spatial <http://www.geonames.org/3399415> ;
      dct:publisher :transport-agency-mycity ;
      dct:accrualPeriodicity <
http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A> ;
      dcat:theme :mobility ;
      dcat:distribution :stops-2015-05-05.csv ;
      dct:language <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en> ,
                   <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt> ;
      dct:conformsTo <http://www.iso.org/iso/home/standards/iso8601.htm> ;
      .

Should we have both ou just xsd:date? If I understood correct, I think we
should keep just xsd:date. In this case, we can also change the example
description to mention that we are using a locale-neutral representation
for date and a locale-parameter metadata (dct:language) to specify the
languages in which dataset is published. See the suggestion below:

The example below shows the use of xsd:date providing  a local-neutral
representation for the issue date of the bus stops dataset (stops-2015-05-05).
Considering that the data from the bus stops dataset is already in a
locale-specific format, then the  property dct:language is used to declare
the languages the dataset is published in. If the dataset is available in
multiple languages, use multiple values for this property.

:stops-2015-05-05

      a dcat:Dataset ;
      dct:title "Bus stops of MyCity" ;
      dcat:keyword "transport","mobility","bus" ;
      dct:issued "2015-05-05"^^xsd:date ;
      dcat:contactPoint <http://data.mycity.example.com/transport/contact> ;
      dct:temporal <http://reference.data.gov.uk/id/year/2015> ;
      dct:spatial <http://www.geonames.org/3399415> ;
      dct:publisher :transport-agency-mycity ;
      dct:accrualPeriodicity <
http://purl.org/linked-data/sdmx/2009/code#freq-A> ;
      dcat:theme :mobility ;
      dcat:distribution :stops-2015-05-05.csv ;
      dct:language <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/en> ,
                            <http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1/pt> ;


Please, let me know what do you think about this.

Thanks!

Berna



>
>
>
>> -Annette
>>
>>
>> On 8/23/16 7:11 AM, Phillips, Addison wrote:
>>
>>> Hi Phil,
>>>
>>> Thanks. This looks good to me.
>>>
>>> Addison
>>>
>>> -----Original Message-----
>>>> From: Phil Archer [mailto:phila@w3.org]
>>>> Sent: Tuesday, August 23, 2016 3:29 AM
>>>> To: Phillips, Addison <addison@lab126.com>; Deirdre Lee
>>>> <deirdre@derilinx.com>; Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>;
>>>> Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>
>>>> Cc: ishida@w3.org; public-dwbp-comments@w3.org; www International
>>>> <www-international@w3.org>
>>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 should recommend locale-neutral
>>>> representation #187
>>>>
>>>> Thanks again Addison,
>>>>
>>>> Pls see below.
>>>>
>>>> On 22/08/2016 18:36, Phillips, Addison wrote:
>>>>
>>>>> Hi Phil,
>>>>>
>>>>> This looks good. A few comments.
>>>>>
>>>>> 1. Rather than providing your own definition for 'locale', you might
>>>>> make
>>>>>
>>>> use of the one we provide in LTLI [1].
>>>>
>>>> Done
>>>> http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#locale_parameter
>>>>
>>>> 2. The "why" is still missing something. I would suggest adding a
>>>>> new first
>>>>>
>>>> paragraph explaining locale-neutral first. Something like:
>>>>
>>>>> --
>>>>> Data values that are machine-readable and not specific to any
>>>>> particular
>>>>>
>>>> language or culture are more durable and less open to
>>>> misinterpretation than
>>>> values that use one of the many different cultural representations.
>>>> By using a
>>>> locale-neutral format, systems avoid the need to establish specific
>>>> interchange rules that vary according to the language or location of
>>>> the user.
>>>>
>>>>> When the data is already in a locale-specific format, providing locale
>>>>> parameters... <rest of existing text>
>>>>>
>>>>
>>>> Done, exactly as you suggest
>>>> http://w3c.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata
>>>>
>>>> With luck... the doc gets a green light from you?
>>>>
>>>> Thanks again
>>>>
>>>> Phil.
>>>>
>>>> --
>>>>>
>>>>> Hope that helps,
>>>>>
>>>>> Addison
>>>>>
>>>>> [1] https://www.w3.org/TR/ltli/#locale
>>>>>
>>>>> -----Original Message-----
>>>>>> From: Phil Archer [mailto:phila@w3.org]
>>>>>> Sent: Monday, August 22, 2016 2:34 AM
>>>>>> To: Deirdre Lee <deirdre@derilinx.com>; Phillips, Addison
>>>>>> <addison@lab126.com>; Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>;
>>>>>> Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>
>>>>>> Cc: ishida@w3.org; public-dwbp-comments@w3.org; www International
>>>>>> <www-international@w3.org>
>>>>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 should recommend
>>>>>> locale-neutral representation #187
>>>>>>
>>>>>> Dear all,
>>>>>>
>>>>>> I have taken further steps on this. The result can be seen at
>>>>>> http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata
>>>>>>
>>>>>> 1. Addision's text used more or less verbatim; 1a. taken account of
>>>>>> Annette's suggestion; 1b. replaced inline links to BCP47 and CLDR with
>>>>>>
>>>>> references 2.
>>>>
>>>>> title of the BP changed to Use locale-neutral data representations 3.
>>>>>> moved to Data Formats section as resolved in WG meeting on Friday; 4.
>>>>>> added R- FormatMachineRead to list of evidence and thereby updated
>>>>>> the UCR cross matching; 5. updated the Challenges SVG diagram; 6.
>>>>>> updated my Pull request.
>>>>>>
>>>>>> NB, I *retained* the old ID for the BP so that any links to
>>>>>> #LocaleParametersMetadata will still work. I know there are some of
>>>>>> these, for example, in the Share-PSI project.
>>>>>>
>>>>>> HTH
>>>>>>
>>>>>> Phil.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On 22/08/2016 08:52, Deirdre Lee wrote:
>>>>>>
>>>>>>> HI,
>>>>>>>
>>>>>>> Thank you for your comments Addison. I think they make sense and
>>>>>>> should be straight-forward to incorporate.
>>>>>>>
>>>>>>> The title of the BP should probably also be updated to something
>>>>>>> like 'Provide locale-neutral data'
>>>>>>>
>>>>>>> Phil and DWBP editors, in Friday's meeting we also agreed to move
>>>>>>> BP3 to the Data Formats section from the Metadata section, which
>>>>>>> would make it BP14, right?
>>>>>>>
>>>>>>> Kind regards,
>>>>>>>
>>>>>>> Deirdre
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> On 19/08/2016 17:39, Phillips, Addison wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> Hi Phil,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Thanks for starting on this. I think the pull request is a good
>>>>>>>> start.
>>>>>>>> I have some comments on it.
>>>>>>>>
>>>>>>>> My main concern is that this BP is really backwards. It recommends
>>>>>>>> to "locale parameter metadata" and then says that the simplest way
>>>>>>>> to do this is to use locale-neutral formats. The recommendation
>>>>>>>> should be more like "use locale-neutral formats or provide
>>>>>>>> locale/language information where that's not possible". The pull
>>>>>>>> request captures the use of locale-neutral, but doesn't really
>>>>>>>> explain about when to provide locale and language information.
>>>>>>>>
>>>>>>>> I would change this:
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> <p class="practicedesc">Provide metadata about locale parameters
>>>>>>>> (date, time, and number formats, language).</p>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> To say:
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> <p class="practicedesc">Use locale-neutral data structures and
>>>>>>>> values, or, where that is not possible, provide metadata about the
>>>>>>>> locale used by data values.</p>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> I would change:
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> <p>The simplest method is to use local-neutral representations of
>>>>>>>> the actual data, and then add metadata to provide relevant locale
>>>>>>>> information. For example, rather than storing "€2000.00" as a
>>>>>>>> string, it's strongly preferred to exchange a data structure such
>>>>>>>> as:</p>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> To say:
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> <p>Most common data representations are locale neutral. For
>>>>>>>> example, XML Schema types such as xsd:integer and xsd: date are
>>>>>>>> intended for locale-neutral data interchange. Using locale-neutral
>>>>>>>> representations allows the data values to be processed accurately
>>>>>>>> without complex parsing or misinterpretation and also allows the
>>>>>>>> data to be presented in the format most comfortable for the
>>>>>>>> consumer of the data. For example, rather than storing "€2000,00"
>>>>>>>> as a string, it's strongly preferred to exchange a data structure
>>>>>>>> such as:</p>
>>>>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> Also, note the misspelling of "locale-neutral" in the pull request.
>>>>>>>>
>>>>>>>> I would then go on to add some text about when locale parameters
>>>>>>>> are needed. Something like:
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Some datasets contain values that are not or cannot be rendered
>>>>>>>> into a locale-neutral format. This is particularly true of any
>>>>>>>> natural language text values. For each data field that can contain
>>>>>>>> locale affected or natural language text, there should be an
>>>>>>>> associated language tag used to indicate the language and locale
>>>>>>>> of the
>>>>>>>>
>>>>>>> data.
>>>>
>>>>> This locale information can be used in parsing the data or to
>>>>>>>> ensure proper presentation and processing of the value by the
>>>>>>>>
>>>>>>> consumer.
>>>>
>>>>> --
>>>>>>>>
>>>>>>>> (Sorry for not generating a pull request of my own)
>>>>>>>>
>>>>>>>> Addison
>>>>>>>>
>>>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>>>>> From: Phil Archer [mailto:phila@w3.org]
>>>>>>>>> Sent: Friday, August 19, 2016 8:37 AM
>>>>>>>>> To: Bernadette Farias Lóscio <bfl@cin.ufpe.br>; Annette Greiner
>>>>>>>>> <amgreiner@lbl.gov>
>>>>>>>>> Cc: Phillips, Addison <addison@lab126.com>; ishida@w3.org;
>>>>>>>>> public-dwbp- comments@w3.org; www International
>>>>>>>>> <www-international@w3.org>
>>>>>>>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 should recommend
>>>>>>>>> locale-neutral representation #187
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> I took an action on today's call to try and address this in BP3.
>>>>>>>>> You can see the results at
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> http://philarcher1.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMetadata
>>>>
>>>>> This uses some of Addison's text directly and highlights the value
>>>>>>>>> of the xsd datatypes - but retains enough of the original BP for
>>>>>>>>> it to be an amendment rather than a whole new one - I hope.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> This addresses most of the resolution taken today [1] but I have
>>>>>>>>> not moved the BP to the formats section. I leave that to the
>>>>>>>>> editors who may want to make further changes - or argue for it to
>>>>>>>>> be left where it is, or add references from the formats section
>>>>>>>>> or, or,
>>>>>>>>>
>>>>>>>> or...
>>>>
>>>>> I've created the Pull Request https://github.com/w3c/dwbp/pull/447
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Phil.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> [1] https://www.w3.org/2016/08/19-dwbp-minutes#resolution02
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On 15/08/2016 17:28, Bernadette Farias Lóscio wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Dear Ishida,
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> This comment [1] is still under discussion [4] and we'd like to
>>>>>>>>>> ask your opinion about two of our proposals:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 1. to include locale-neutral representation ideas as part of BP3
>>>>>>>>>> [2], or 2. to include a paragraph at the introduction of Section
>>>>>>>>>> 8.8 Data Formats [3] to discuss the relevance of having
>>>>>>>>>> local-neutral representations.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> We also discussed the proposal of having a new BP and we agreed
>>>>>>>>>> that we won't have a lot of time for a broader review of the new
>>>>>>>>>> BP and to collect feedback from the community.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Thanks a lot!
>>>>>>>>>> DWBP editors
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> [1] https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-comments/
>>>>>>>>>> 2016Jul/0028.html
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> [2]http://agreiner.github.io/dwbp/bp.html#LocaleParametersMe
>>>>>> tadata
>>>>>>
>>>>>>> [3] https://www.w3.org/TR/dwbp/#dataFormats
>>>>>>>>>> [4]
>>>>>>>>>> https://lists.w3.org/Archives/Public/public-dwbp-wg/2016Aug/0009.
>>>>>>>>>> ht
>>>>>>>>>> ml
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> 2016-08-04 23:26 GMT+02:00 Annette Greiner <amgreiner@lbl.gov>:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Hi Addison,
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Thanks for your response, and it does make sense. I think what I
>>>>>>>>>>> am still missing is whether there is guidance we can point to as
>>>>>>>>>>> to how to represent the "locale-neutral" data so that it can
>>>>>>>>>>> most easily be made locale specific by existing tools. You
>>>>>>>>>>> mention "pre-made standards for the basic data types". Is there
>>>>>>>>>>> a recommended list we could
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> reference?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Thanks for your help!
>>>>>>>>>>> -Annette
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> On 8/4/16 12:31 PM, Phillips, Addison wrote:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Hi Annette,
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Thanks for the note. This is a personal reply not on behalf of
>>>>>>>>>>>> the WG.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Locale neutral formats are quite common on the Web and the
>>>>>>>>>>>> Internet in general. One familiar format referenced by your
>>>>>>>>>>>> document, for example, is XML Schema. While the
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> representations
>>>>
>>>>> of numbers, dates, and the like in XML Schema would be "more
>>>>>>>>>>>> appropriate" for some languages/locales than others if given as
>>>>>>>>>>>> plain text, what distinguishes them is that they are all
>>>>>>>>>>>> machine readable and intended to
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> be read by machines for later processing.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> The display of values is a separate, local, concern for the
>>>>>>>>>>>> data's consumer. This necessarily means choosing specific
>>>>>>>>>>>> separators (such as decimal separators) over other, more
>>>>>>>>>>>> localized values. Save for "free
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> text"
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> (natural language) data, most data formats are locale neutral
>>>>>>>>>>>> and these include things like JSON-LD, XML Schema, CSV, and so
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> forth.
>>>>
>>>>> Not every possible data structure or data value is, of course,
>>>>>>>>>>>> covered fully. For example, in my day job (I work at Amazon),
>>>>>>>>>>>> we have many different common measurement units defined
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> internally.
>>>>
>>>>> To transmit these in a locale-neutral manner, we need to
>>>>>>>>>>>> construct our own data schemas and identifiers. There are
>>>>>>>>>>>> profoundly many ways to measure shoes, dresses, auto parts,
>>>>>>>>>>>> hats, drone propellers, and so forth. But it would be a
>>>>>>>>>>>> nightmare to have to deal with localized
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> presentation formats on top of that.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> But there are pre-made standards for the basic data types and
>>>>>>>>>>>> these are what are needed to build almost any data structure
>>>>>>>>>>>> necessary for global interchange of data.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Does that make sense?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Addison
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Addison Phillips
>>>>>>>>>>>> Principal SDE, I18N Architect (Amazon) Chair (W3C I18N WG)
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Internationalization is not a feature.
>>>>>>>>>>>> It is an architecture.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> From: Annette Greiner [mailto:amgreiner@lbl.gov]
>>>>>>>>>>>>> Sent: Thursday, August 04, 2016 12:04 PM
>>>>>>>>>>>>> To: ishida@w3.org; public-dwbp-comments@w3.org
>>>>>>>>>>>>> Cc: www International <www-international@w3.org>
>>>>>>>>>>>>> Subject: Re: [i18n review comment] BP3 should recommend
>>>>>>>>>>>>> locale-neutral representation #187
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Hello on behalf of the DWBP WG,
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> We're interested in pursuing this concept in our best practice
>>>>>>>>>>>>> document, but we would like some clarification of the practice
>>>>>>>>>>>>> of locale neutrality.
>>>>>>>>>>>>> You
>>>>>>>>>>>>> mention the variation across locales in decimal symbol,
>>>>>>>>>>>>> grouping symbol, number of grouping digits, digit shapes,
>>>>>>>>>>>>> etc., and you give an example of a locale-neutral data
>>>>>>>>>>>>> structure for monetary
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> values.
>>>>>>
>>>>>>> But this structure alone does not appear to address
>>>>>>>>>>>>> differences in decimal symbol, grouping symbol, number of
>>>>>>>>>>>>> grouping digits, or digit shapes. It does provide a mechanism
>>>>>>>>>>>>> to separately specify the units, and the example uses an
>>>>>>>>>>>>> ISO-4217 currency code, both of which we agree are good ideas.
>>>>>>>>>>>>> Is there a broad standard (beyond just monetary) for
>>>>>>>>>>>>> addressing the other symbol/representation issues you raised
>>>>>>>>>>>>> that we can address
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> briefly in our best practice?
>>>>>>
>>>>>>> Do you consider SI units consistent with a locale-neutral
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> approach?
>>>>
>>>>> Is there a locale-neutral standard for representing decimal
>>>>>>>>>>>>> numbers (perhaps using a period and no grouping, as in your
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> example)?
>>>>>>
>>>>>>> -Annette
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> On 7/22/16 5:32 AM, ishida@w3.org wrote:
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> [raised by aphillips]
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> https://www.w3.org/TR/dwbp/#LocaleParametersMetadata
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Best practice #3 introduces itself as:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Providing locale parameters helps humans and computer
>>>>>>>>>>>>>> applications to work accurately with things like dates,
>>>>>>>>>>>>>> currencies and numbers that may look similar but have
>>>>>>>>>>>>>> different meanings in different locales.
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> But the actual best practice is to use **locale-neutral**
>>>>>>>>>>>>>> representations that are interpreted/displayed to end-users
>>>>>>>>>>>>>> in a locale-appropriate manner. For example, instead of
>>>>>>>>>>>>>> storing the string "€2000.00", exchanging a data structure
>>>>>>>>>>>>>> like the following is strongly
>>>>>>>>>>>>>> preferred:
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> ```
>>>>>>>>>>>>>> "price" {
>>>>>>>>>>>>>>       "value": 2000.00,
>>>>>>>>>>>>>>       "currency": "EUR"
>>>>>>>>>>>>>> }
>>>>>>>>>>>>>> ```
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> The date examples given are all in xsd:date format, which is
>>>>>>>>>>>>>> an excellent example of using a locale-neutral format.
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> Many things are dependent on locale: decimal symbol,
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> grouping
>>>>
>>>>> symbol, number of grouping digits, digit shapes, etc. It's
>>>>>>>>>>>>>> because there can be wide variation (sometimes open to
>>>>>>>>>>>>>> misinterpretation) that sending a locale neutral format is
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> preferred for data values.
>>>>>>
>>>>>>> Note also btw that the position of the currency symbol is
>>>>>>>>>>>>>> dependent on the locale. In France it would be normal to
>>>>>>>>>>>>>> write
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> 2000.00 € rather than €2000.00.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Same even when talking about USD when using $, ie. 2000.00 $.
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Annette Greiner
>>>>>>>>>>>>> NERSC Data and Analytics Services Lawrence Berkeley National
>>>>>>>>>>>>> Laboratory
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Annette Greiner
>>>>>>>>>>> NERSC Data and Analytics Services Lawrence Berkeley National
>>>>>>>>>>> Laboratory
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Phil Archer
>>>>>>>>> W3C Data Activity Lead
>>>>>>>>> http://www.w3.org/2013/data/
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> http://philarcher.org
>>>>>>>>> +44 (0)7887 767755
>>>>>>>>> @philarcher1
>>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Phil Archer
>>>>>> W3C Data Activity Lead
>>>>>> http://www.w3.org/2013/data/
>>>>>>
>>>>>> http://philarcher.org
>>>>>> +44 (0)7887 767755
>>>>>> @philarcher1
>>>>>>
>>>>> --
>>>>
>>>>
>>>> Phil Archer
>>>> W3C Data Activity Lead
>>>> http://www.w3.org/2013/data/
>>>>
>>>> http://philarcher.org
>>>> +44 (0)7887 767755
>>>> @philarcher1
>>>>
>>>
>>
> --
>
>
> Phil Archer
> W3C Data Activity Lead
> http://www.w3.org/2013/data/
>
> http://philarcher.org
> +44 (0)7887 767755
> @philarcher1
>



-- 
Bernadette Farias Lóscio
Centro de Informática
Universidade Federal de Pernambuco - UFPE, Brazil
----------------------------------------------------------------------------

Received on Wednesday, 24 August 2016 11:57:37 UTC