Etiquetas que no están en inglés

Pregunta

¿Puedo escribir un elemento HTML y XML y atribuir nombres de etiquetas en idiomas y sistemas de escrituras distintos al inglés?

Respuesta

Las etiquetas de HTML o XHTML están predefinidas (en inglés) y deben permanecer de ese modo para poder ser reconocidas adecuadamente por los agentes de usuario (p.ej., exploradores).

En XML puede definir los nombres de etiqueta que usted desee. Puede hacer esto en cualquier lenguaje y sistema de escritura compatible con Unicode.

Aunque todos los procesadores de XML deberían ser compatibles con Unicode, hay que prestar atención en este sentido. Si una persona necesita trabajar con una etiqueta configurada en, por ejemplo, chino, árabe o hindú, es posible que tenga dificultades en caso de que no entienda tales idiomas o que no tenga las fuentes adecuadas y ni el software de visualización pertinente en su sistema. Los nombres de etiquetas en inglés presentan la ventaja para los DTD de que son los usados en grupos multinacionales, ya que de este modo las personas de varios países suelen entender y ver fácilmente el significado de las etiquetas que están usando.

Por otro lado, los nombres de etiquetas en idiomas diferentes al inglés pueden ser útiles para materiales educativos. Por ejemplo, es habitual en imprimantes de XML en japonés.

A propósito

También advierta que, dado que los NCR no están permitidos en los nombres de etiquetas, al usar nombres de etiquetas diferentes a ASCII deberá usar una codificación de caracteres que sea compatible con los caracteres necesarios. Por lo general, lo más conveniente es usar una codificación Unicode como UTF-8.

Si está usando XML 1.1 podrá emplear casi todos los caracteres; sin embargo no todos son adecuados. Para conocer diferentes recomendaciones acerca de qué caracteres utilizar, consulte el Apéndice B de la especificación de XML 1.1.

Para obtener información específica sobre qué caracteres están permitidos en las etiquetas XML, consulte las lecturas que se indican a continuación.