<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes" ?>
<!DOCTYPE bugzilla SYSTEM "https://www.w3.org/Bugs/Public/page.cgi?id=bugzilla.dtd">

<bugzilla version="5.0.4"
          urlbase="https://www.w3.org/Bugs/Public/"
          
          maintainer="sysbot+bugzilla@w3.org"
>

    <bug>
          <bug_id>3481</bug_id>
          
          <creation_ts>2006-07-18 18:48:53 +0000</creation_ts>
          <short_desc>Translatability</short_desc>
          <delta_ts>2006-10-03 14:48:00 +0000</delta_ts>
          <reporter_accessible>1</reporter_accessible>
          <cclist_accessible>1</cclist_accessible>
          <classification_id>1</classification_id>
          <classification>Unclassified</classification>
          <product>ITS</product>
          <component>ITS tagset</component>
          <version>LastCall</version>
          <rep_platform>PC</rep_platform>
          <op_sys>Windows XP</op_sys>
          <bug_status>CLOSED</bug_status>
          <resolution>FIXED</resolution>
          
          
          <bug_file_loc></bug_file_loc>
          <status_whiteboard></status_whiteboard>
          <keywords>proposalAccepted, reviewerSatisfied</keywords>
          <priority>P2</priority>
          <bug_severity>normal</bug_severity>
          <target_milestone>AfterLC</target_milestone>
          
          
          <everconfirmed>1</everconfirmed>
          <reporter name="Yves Savourel">ysavourel</reporter>
          <assigned_to name="Felix Sasaki">fsasaki</assigned_to>
          
          
          <qa_contact name="Felix Sasaki">fsasaki</qa_contact>

      

      

      

          <comment_sort_order>oldest_to_newest</comment_sort_order>  
          <long_desc isprivate="0" >
    <commentid>10571</commentid>
    <comment_count>0</comment_count>
    <who name="Yves Savourel">ysavourel</who>
    <bug_when>2006-07-18 18:48:53 +0000</bug_when>
    <thetext>Issue #5 of i18nCore comments:
http://www.w3.org/International/reviews/0606-its/

Section 6.2: &apos;Translatability&apos; is not a good term for this, since it is already used in the sense of internationalization to allow for easy translation. Perhaps &quot;Translation information&quot; would be better, and more consistent with other data category titles.

FS: The first ITS WD already talks about &quot;translatabilty&quot;. So does the requirements document http://www.w3.org/TR/2005/WD-itsreq-20050805/#transinfo . Given this long history of the term which you must be aware of, I disagree with your request to change it. I also disagree with your argument of consistency with other data categories: Our envisaged users are likely to focus only on a subset of data categories, see also the conformance section which separates data categories. Hence, consistency of naming is not so important, but rather consistency between ITS working drafts, implementations, presentations, ... . 

I18n: There is no need to be consistent in this regard with past working drafts. People should expect Working Drafts to change, as described in the status section. There is a much greater need to go forward with appropriate terminology.

We don&apos;t see that this is a difficult change to make. 

&quot;Our envisaged users are likely to focus only on a subset of data categories&quot; We believe this is irrelevant to appropriate naming of a given data category, but in addition I don&apos;t think you are proposing that the &apos;translatability&apos; category will always be used independently of other implementations, so I don&apos;t think this argument holds. 

We may be prepared to accept that &apos;Translation Information&apos; is too vague. Alternative suggestions for the title are &apos;Translate Information&apos; or &apos;Translate Directive&apos;.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>10750</commentid>
    <comment_count>1</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-07-25 05:23:26 +0000</bug_when>
    <thetext>Action: working group to discuss and reply.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>10751</commentid>
    <comment_count>2</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-07-25 05:25:20 +0000</bug_when>
    <thetext>Discussed at http://www.w3.org/2006/07/19-i18nits-minutes.html#item17 . Action: working group to continue discussion.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>10916</commentid>
    <comment_count>3</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-08-01 01:15:04 +0000</bug_when>
    <thetext>Discussed at http://www.w3.org/2006/07/31-i18nits-minutes.html#item05 . Resolution: we propose not to change the name of the data category, and keep &quot;translatability&quot;.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>11477</commentid>
    <comment_count>4</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-09-07 04:02:44 +0000</bug_when>
    <thetext>Action: Felix to go back to i18n core</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>11560</commentid>
    <comment_count>5</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-09-11 00:53:20 +0000</bug_when>
    <thetext>Wait: response sent. See http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-its/2006JulSep/0298.html</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>11938</commentid>
    <comment_count>6</comment_count>
    <who name="Yves Savourel">ysavourel</who>
    <bug_when>2006-09-21 13:43:56 +0000</bug_when>
    <thetext>
After further discussion, WG agreed to change &quot;Translatability&quot; to &quot;Translate&quot;.
http://www.w3.org/2006/09/13-i18nits-minutes.html#action03

The change has been made, and the ID and IDREFs have been changed from translatability to trans-datacat.
</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>11939</commentid>
    <comment_count>7</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-09-21 14:05:57 +0000</bug_when>
    <thetext>Wait: response sent. See http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-its/2006JulSep/0389.html .</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>12025</commentid>
    <comment_count>8</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-09-26 10:41:18 +0000</bug_when>
    <thetext>Closed. Reviewer satisfied. See http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-its/2006JulSep/0415.html .</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>12137</commentid>
    <comment_count>9</comment_count>
    <who name="Felix Sasaki">fsasaki</who>
    <bug_when>2006-09-28 06:31:19 +0000</bug_when>
    <thetext>Summary: The Working Group decided to accept the proposal and to change the name of the data category &quot;translation information&quot; to &quot;Translate&quot;.</thetext>
  </long_desc>
      
      

    </bug>

</bugzilla>