15:04:13 RRSAgent has joined #coga 15:04:17 logging to https://www.w3.org/2025/04/28-coga-irc 15:04:17 RRSAgent, make logs Public 15:04:18 Meeting: Cognitive and Learning Disabilities Accessibility Task Force Teleconference 15:04:28 chair: julierawe 15:04:30 present+ 15:04:34 present+ 15:04:38 Meeting: COGA task force 15:04:48 date: 28 apr 2025 15:04:56 present+ 15:05:06 scribe+ 15:05:21 agenda+ Global inclusion feedback on COGA patterns 15:05:31 agenda+ COGA community group feedback 15:05:57 Jennie: scribe+ 15:06:51 Jan has joined #coga 15:07:05 present+ 15:07:13 Gareth1 has joined #coga 15:08:07 Present+ 15:09:42 JeanneEC has joined #coga 15:09:46 Julie: Please ask questions at any time if you are having trouble with any of the interfaces or processes for COGA. 15:10:06 ...new member introductions? 15:10:20 Gareth S: I am excited to be here! 15:10:42 Julie: Gareth is a full stack developer, front end and back end 15:10:48 ...focusing on neuro-inclusive UX 15:11:35 scribe+ Jennie_Delisi 15:12:10 Julie: Last week was the 1st COGA and coffee chat. 15:12:17 ...Hopefully we will have another one soon. 15:12:22 ...This is a nice group of people! 15:12:31 ...Lisa does orientation for new members. 15:13:17 present+ 15:13:22 zakim, next item 15:13:22 agendum 1 -- Global inclusion feedback on COGA patterns -- taken up [from julierawe] 15:13:29 tiffanyburtin has joined #coga 15:13:33 present+ 15:13:55 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ARdgFWjFQb2vOEDQkHYu24ociCeRMDF9xQhaMQgW1MA/edit?gid=210656918#gid=210656918 15:14:05 Julie: We are going back to this document - global inclusion community group's review of COGA's patterns 15:14:13 ...This is from Making Content Usable 15:14:23 ...We are getting ready to update with the new version, new format 15:14:38 ...We knew we needed more feedback on how to internationalize the content 15:14:47 ...Jan is leading a group reviewing 15:14:56 ...The group put together a spreadsheet. 15:15:02 ...Review the 2nd tab 15:15:25 ...We also received feedback from them about the way we are thinking about structuring the next version. 15:15:36 ...This is specific to how we use headers. 15:15:48 ...Today we will focus on the more specific feedback from the spreadsheet. 15:16:12 Jan: Lisa wants use to focus on just a few of these. 15:16:36 Julie: I think Lisa wants us to focus on the first few rows. 15:16:46 ...The Design is Clear section 15:17:04 ...Row #3 is the 1st pattern in this section. 15:17:21 ...If we can go through the 1st objective, that should help us prepare to get the patterns into the new format. 15:17:40 Jan: The objectives do not align 100% between the new and older versions. 15:17:57 Charli: The link in the invitation to today's meeting - disregard that link? 15:18:16 Julie: I sent an updated agenda item that I hoped went to the spreadsheet. 15:18:32 Charli: OK. Thank you. I ended up with multiple meetings on my calendar. 15:19:05 https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ARdgFWjFQb2vOEDQkHYu24ociCeRMDF9xQhaMQgW1MA/edit?gid=210656918#gid=210656918 15:19:08 Community Group Feedback: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ARdgFWjFQb2vOEDQkHYu24ociCeRMDF9xQhaMQgW1MA/edit?usp=sharing 15:19:45 Julie: Spreadsheet title: Content Usable Patterns - Feedback 15:19:59 ...2nd tab has the name Consolidated Feedback 15:20:27 ...Column 3 - Internationalization Issues Rating 15:20:46 Jan: Column C has 3 choices 15:21:08 ...The community group added Column D to try to come up with a short description of the categories and issues people are concerned about 15:21:30 ...This Column D enables selection of more than one option. 15:22:02 ...(reads through the options) 15:22:47 ...There are some concerns that we need to think through how things are translated into different languages, and sometimes may not be translatable. 15:23:21 ...The community group felt there might be too much focus on equating age with dementia, possibly leading to confusion that they always go together. 15:23:28 ...They suggest including other use cases 15:23:46 ...The community group - many do not have English as their first language. 15:24:01 ...They took time to review, then gathered everyone's feedback onto this tab. 15:24:24 ...Column E: notes some people made in their individual tabs, to provide more details. 15:24:46 ...There is suggested rewording in different columns, with the person's name. 15:25:22 Gareth: Can you clarify the scope? 15:25:28 Jan: That is a good question. 15:25:36 ...We have "page title" from WCAG. 15:25:51 ...But I believe this includes how you are using headings on a page. 15:25:56 ...For row 3. 15:26:07 Julie: I think this particular one is on the main title, or main heading. 15:26:39 ...The accessibility guidelines working group is working on a new way to describe this, such as "main view". 15:27:03 ...This is more about the main section header - helping someone orient to "what is the purpose of this"? 15:28:17 Charli: I am interested in the suggested rewrites. Are we using a standard guide for plain language, easily translated, etc? 15:28:26 ...I have a suggestion if we do not. 15:28:38 ...It would be helpful to know the styleguide. 15:28:40 https://docs.google.com/document/d/18rqamyGgYF1DAUHLhsXmR20FtN9AQSaPc9zpFNN1xgM/edit?pli=1&tab=t.0#heading=h.527yvnol81gl 15:28:53 Jan: We are not doing anything like that yet. Please do share your experience, Charli. 15:28:58 Here's the style guide I've used in the past: https://www.amazon.com/Global-English-Style-Guide-Documentation/dp/1599946572/ 15:29:12 Jan: We do not have an official way to approach, right Julie? 15:29:26 Julie: I shared the COGA styleguide above (at :28) 15:29:33 ...It has best practices. 15:29:38 ...I worked on this with Frankie 15:29:56 Charli: I will read through the COGA Style Guide 15:30:22 ...The Global Style Guide I posted - might be helpful if some of us mastered it - not everyone needs to do so. 15:30:34 ...The emphasis is making it clear and translatable. 15:31:00 Julie: The COGA Style Guide - the Best Practices section. 15:31:13 ...When we take what is in the old or original version, and we put it into the new format 15:31:42 ...We are trying to use common words, short sentences, active voice, spilt up long paragraphs. 15:31:55 ...The new format is designed to encourage to streamline our guidance. 15:32:33 ...We have not yet determined how we will reference the older version of the document. 15:32:51 ...This includes hyphens, bulleted list elements, etc. 15:33:05 ...We can look at the reference Charli referenced. 15:33:27 ...The first version of Making Content Usable - we will be using plain language principles in the next version. 15:33:56 ...We have received feedback from the internationalization group that sometimes using an active phrase instead of focusing on the outcome can be difficult 15:34:12 ...Some aspects of language for internationalization are things we are reviewing. 15:34:29 ...Sometimes a more passive but outcome-focused phase can help some people 15:34:51 ...Language simplification is a big focus of efforts for the next version. 15:35:06 Charli: Simpler language can sometimes make it more difficult to translate. 15:35:26 ...Phrasal verbs are an example. 15:35:49 q+ 15:36:43 ...This can impact word count (efforts to improve translation), but might be something to add to the best practices. 15:37:02 ...I would love to work on how to ensure the language is clear, sentence structure is simple, and highly translatable. 15:37:06 very good input! 15:37:14 Julie: That would be great. We have an editor's group 15:37:36 ...There is also the Structure Subgroup. 15:37:58 ...They came up with a design, and now they are taking existing patterns and moving them into the new structure. 15:38:14 ...After they get their draft ready they let the COGA editor's know it is ready for review. 15:38:36 ...The editor's group looks at the new draft, and look for where it needs help to be clearer, have text refined. 15:39:16 ...After the editorial review, after working with the structure group too, then it gets shared with the Global Inclusion Community Group. 15:39:33 ...Jan's version was looking at the old version. 15:39:52 ...Many of the comments - COGA agrees with some of the issues identified. 15:40:05 ...A lot of these items we definitely want to address. 15:40:23 ack julierawe 15:40:31 ...This document helps us catch everything which needs to be reworked in the next version. 15:40:48 Jan: We tried to capture feedback in a way which could be used by the editorial group. 15:41:00 ...We meet every other week on Wednesday mornings. 15:41:15 ...You can sign up to join the community group, to get added to the list. 15:41:22 Action item: Invite Charli to the editors calls. 15:41:31 ...There are people from around the world. 15:42:13 ...In the last meeting we were trying to provide feedback around the work related to structure. 15:42:29 ...Frankie created a spreadsheet with the anticipated structure for the new version. 15:43:10 ...Each link in column A takes you to the current wording in Making Content Usable 15:43:21 ...Column E has the notes 15:43:36 ...Makoto included feedback related to vertical writing. 15:43:45 ...Does anyone have any specific questions? 15:44:33 Julie: This spreadsheet is taking the original document (which has objectives, design patterns) and provides the internationalization feedback. 15:44:57 ...The next version will have possibly differently named objectives in the next version. 15:45:15 ...It may get a bit confusing as the information moves around a bit 15:45:37 ...But no matter how we repackage in the new version we need to ensure we don't repeat those English-centric issues identified. 15:46:33 ...We will take all of this into account for the new version. 15:46:55 Jan: 4.2.3 was found to be especially difficult to read by this group. 15:47:37 ...We also have a notes document because of some of the issues people were having following along 15:47:50 global-inclusion notes document: https://docs.google.com/document/d/1TeGEsD1JVf7L9bFW3_e7YTnqtmUnpTldJhD6N16ElAU/edit?usp=sharing 15:48:02 ...This gives the history, shows the next meeting (May 7, next Wednesday) 15:49:10 Julie: The "needs sensitivity review" - is that category (row 8) - is the sensitivity review about ageism? 15:49:42 Jan: Mostly people reading through the patterns top to bottom - impacted by people writing individual ones, as opposed to reading the objectives top to bottom 15:49:51 ...Some items kept coming up with a thought about ageism 15:50:02 ...Examples need to be more diverse, was the feedback. 15:50:15 Julie: OK, that is helpful. 15:50:32 ...Once we get all patterns ready for the new format, for version 2 15:50:40 ...And they do this review again. 15:50:49 ...Is that how you envision? 15:51:04 Jan: There is a spreadsheet already created by Frankie for this, but we have not yet used it. 15:51:16 ...It was helpful to review the current drafts to understand the general structure. 15:51:16 present+ 15:51:27 ...Next time we will talk about the What To Do section 15:51:34 ...We didn't get to that at our last meeting. 15:51:53 Julie: It would be helpful for the Global Inclusion group to wait until we have the first full objective 15:52:22 ...So you can get that wholistic perspective - to look at things as a group, to repeat to see if this is now more diverse. 15:52:35 ...We have a couple more to complete, and can let you know when ready for that. 15:52:58 Julie: Does anyone in the group have any questions about what we have been discussing? 15:53:15 Charli: There are some diagrams I would really love 15:53:31 ...Like the groups that meet at different times than this group, who is on each group, and the stuff we work on 15:53:36 Action item: Consider making a diagram of the different COGA subgroups and what they're working on 15:53:47 Julie: We might have talked about this in the past. 15:54:03 ...I think this would help for onboarding. 15:54:22 Charli: There is too much for a 30 minute phone call for onboarding. 15:54:28 ...I still had additional questions. 15:54:36 This is a draft email for recruiting members to the Internationalization Accessibility Community Group, with a short name of global-inclusion. Toward the end of the text, there are instructions for how to join the group: https://docs.google.com/document/d/14urDbLrdkARcfQhDRUItUUYGm23bY5FAWnKx4xjpAM4/edit?usp=sharing 15:54:50 Julie: Thanks. 15:55:04 ...Any other questions or comments? 15:56:02 Gareth: If there is a list for all the meetings and when they are, it would be appreciated. 15:56:18 Tiffany (in the Zoom chat): https://www.w3.org/WAI/GL/task-forces/coga/wiki/Subgroups 15:56:47 Jan: Please email me if you would like to be invited to the group we were discussing. 15:56:57 ...It is at 9am eastern, every other Wednesday 15:57:07 Action item: Update the COGA subgroups, which is outdated. 15:57:54 Julie: thank you for all the suggestions, and to Jan for walking us through the spreadsheet. 15:58:06 ...The Monday call - this call - the big COGA call. 15:58:19 ...Thursdays at 9am Boston time is the subgroup time. 15:58:28 ...There are editor calls on Tuesday and Thursdays 15:58:40 ...There are other calls which happen on different days and times. 15:58:48 ...There is always something on Thursdays at 11 eastern 15:59:04 rrsagent, make minutes 15:59:05 I have made the request to generate https://www.w3.org/2025/04/28-coga-minutes.html julierawe 15:59:16 Thank you, Jennie_Delisi for scribing! 15:59:23 rrsagent, make minutes 15:59:24 I have made the request to generate https://www.w3.org/2025/04/28-coga-minutes.html julierawe 22:19:20 kirkwood has joined #coga 22:19:20 Rachael has joined #coga 22:19:20 alastairc has joined #coga