This document is for the benefit of captioners and interpreters to help them understand W3C jargon. See the original English W3C word list.
该文档的目的是协助字幕制作以及翻译人员理解 W3C 术语。参见该词汇表的[English]及[日本語]版本,另见技术术语的中文词汇表。
Advisory Board / AB:咨询委员会 / AB
Advisory Committee / AC:顾问委员会 / AC
API (acronym):API(缩写)
"ask card" (should be quoted):“ask card”(使用“双引号”)
Beihang (pronounced "bay' hahng"):北航(全称北京航空航天大学)
blog:博客
Business Group:业务组
Candidate Recommendation:候选推荐标准
CFO (acronym):CFO(缩写)
CMS (acronym):CMS(缩写)
Code of Conduct / CEPC:道德与职业行为准则 / CEPC
Community Group / CG:社区组 / CG
CORS (acronym, pronounced "cores"; not spelled out):CORS(缩写,整体发音“cores”,不拆分为单独字母发音)
COVID:新冠病毒
CR Draft (pronounced "C R draft"):候选推荐标准草案 / CR 草案(C和R分别发音)
CSS (acronym):CSS(缩写)
Director (most often should be capitalized):理事
DOM (acronym, pronounced; not spelled out):DOM(缩写,整体发音“DOM”,不拆分为单独字母发音)
ECMA (pronounced "ehk muh"):ECMA(发音为 “ehk muh”)
Editor's Draft:编辑草案
ERCIM (pronounced "ur sim"):ERCIM(发音为“ur sim”)
GitHub:GitHub
HTML (acronym):HTML(缩写)
HTTP (acronym):HTTP(缩写)
i18n (spoken as "eye eighteen en"):国际化 / i18n(拆分发音为 "eye 18 en")
ID:ID
IDPF (acronym):IDPF(缩写)
IPR (acronym):知识产权 / IPR(缩写)
irc (an acronym with each letter pronounced; need not be capitalized): irc(缩写,每个字母单独发音,无需大写)
ISO (acronym; often pronounced as "eye so"):ISO(缩写,常见发音为“eye so”)
Keio (pronounced "kay oh"):Keio(发音为“kay oh”)
Knowledge Graph:知识图谱
MathML (pronounced "math M L"):MathML(发音为“math M L”)
MiniApp / MiniApps:小程序 / MiniApp / MiniApps(发音为“Mini Apps”)
MIT (acronym):MIT(缩写)
Patent Policy:专利政策
Positive Work Environment Community Group:积极工作环境社区组
Privacy Community Group:隐私社区组
Process 2020 ("process" by itself need not be capitalized; it depends on the context):官方流程文档2020版 / Process 2020(process本来无需大写,取决于具体上下文,此处 Process 特指官方流程文档)
Process Community Group:流程社区组
PSIG (will be pronounced "pee sig"):隐私与安全兴趣组 / PSIG(发音为“pee sig”)
Recommendation (nearly always should be capitalized in singular and plural forms):正式推荐标准
REC (pronounced like "wreck"):正式推荐标准 / REC(发音为“wreck”)
repo (abbreviation):repo(repository 的简称)
RFP (acronym):招标书 / 方案征集书 / RFP(缩写)
scheme (usually in combination; e.g. "URI scheme"):scheme(通常与其他词组合出现,例如“URI scheme”)
Steering Committee:指导委员会
SVG (acronym):SVG(缩写)
TAG (acronym; pronounced "tag"):TAG(缩写,发音为“tag”)
TPAC (pronounced "tea pack"):TPAC(发音为“tea pack”)
/TR (pronounced "slash T R" or just "T R"):/TR(发音为“T R”)
URL (acronym):URL(缩写)
URI (acronum):URI(缩写)
W3C:W3C(缩写)
WAI (acronym; pronounced "way"):WAI(缩写,发音为“W A I” 或 “way“)
WBS (acronym):WBS(缩写)
WCAG (acronym; pronounced "wuh cahg" or "we cahg"):WCAG(缩写,发音为“W C A G” 或 “wuh cahg” 或 “we cahg”)
Web Payments:Web 支付
WebRTC:WebRTC(发音为“Web R T C”)
WHATWG (pronounced "what wee gee" or "what W G"):WHATWG(发音为“what wee gee” 或 “what W G”)
WICG (pronounced "why C G"):WICG(发音为“why C G”)
Working Draft:工作草案
Working Group / WG:工作组 / WG(发音为 “W G”)
Alibaba:阿里巴巴
Avneesh:Avneesh
Coralie:Coralie
Dom:Dom
Elika:Elika
Fantasai:Fantasai
Florian:Florian
Fuqiao (will be mispronounced like "foo chow"):富侨
Jay Kishigami:Jay Kishigami
Jeff Jaffe (pronounced "jah fee"):Jeff Jaffe(发音为“jah fee”)
Jory:Jory
Judy Zhu (will be mispronounced in various ways; "zoo" will be close):Judy Zhu 或 朱红儒
Jun Murai (occasionally formally "Murai-sensei"):Jun Murai(偶尔尊称为 “Murai-sensei” 即 “Murai教授”)
Léonie:Léonie
Naomi:Naomi
Peter Linss:Peter Linss
Philippe / PLH (will often be referred-to by his initials):Philippe / PLH(常使用其名字的首字母缩写,发音为 P L H)
Shadi (pronounced "shah dee"):Shadi
Studio 24:Studio 24
Thuy-Lieu (will be mispronounced like "tie loo"):Thuy-Lieu
TimBL (pronounced "Timbull"):可拼作 TimBL,发音为 Tim Berners-Lee
Tzviya (will be mispronounced in various ways; "s vee ya" will be close):Tzviya
Xueyuan (will be mispronounced like "shay wan"):雪远
Zoom:Zoom
$Id: words.zh.html 2020/06/08 xueyuan Exp $