08:02:42 RRSAgent has joined #bpmlod 08:02:42 logging to http://www.w3.org/2014/06/19-bpmlod-irc 08:02:54 Meeting: BPMLOD 08:03:38 agenda: https://www.w3.org/community/bpmlod/wiki/Teleconference,_19/06/2014#Agenda 08:03:56 rrsagent, make log public 08:06:28 labra has joined #bpmlod 08:07:25 scribe: DaveL 08:08:01 Topic: Quick review of the new products and issues created to organise our next steps. 08:08:35 http://www.w3.org/community/bpmlod/track/products 08:09:06 jorge: a couple of products identified 08:10:00 ... best practices is one, whihc is under ongoing development 08:10:11 ... the other is the best practice guidelines 08:11:38 daveL: might be helpful to have products at the level of guidelines 08:12:25 jorge: have actually allocated issue to guidelines 08:12:26 http://www.w3.org/community/bpmlod/track/issues/raised 08:12:32 daveL: agrees 08:12:37 jorge; 08:14:01 jorge: poeple can create their own issues as they greate new guides or other issues that arise for discussion 08:14:18 topic: Patterns for describing multilingual textual information in LD and ontologies (continuation). 08:14:31 https://www.w3.org/community/bpmlod/wiki/Best_practises_-_previous_notes#Patterns_for_Textual_information 08:15:50 jorge: p2.1, p2.2, p2.3 - reviews discussion from previous call 08:16:43 ... discussion on p2.2 needing a exmaple of bad practice 08:17:11 ... next step is to document concensus in a report on the patterns 08:17:30 jorge: next is patter 2.4, to be explained by jose 08:17:50 P2.4 Divide longer descriptions 08:18:58 jose: for separating out a longer name into parts, since parts may be multilingual 08:19:38 john: there's no two way mapping between the two however as suggest 08:20:15 jose: its not clear always how to divide that, it depends on the context 08:21:17 jorge: this seems to move to conceptualisation, rather than just the multilingual nature of text 08:21:41 .. so is this different from 2.3/ 08:22:02 jose: yes this seems distinct 08:22:26 ... since long descriptions are sometime abused. 08:23:20 john: its a good pattern, but it should be in addition to providing longer descriptions 08:23:57 ... that means these labels should be in addition as annotation to the string. 08:25:36 Davel: could simply annotate string using NIF as best practice 08:26:25 .. also, if this is more about people name, Gary Lefman has doen some work on that that could be included 08:27:15 rrsagent, draft minutes 08:27:15 I have made the request to generate http://www.w3.org/2014/06/19-bpmlod-minutes.html jgracia 08:27:48 Jorge: suggest adapt pattern to specify that this is in addition to long description 08:28:24 ... and also ask Gary to look at providing more info on person names 08:28:30 Gary; agrees 08:28:42 Jose; agrees to reprhase pattern description 08:29:42 present+ Gary, Chaals, Dave, Jorge, Jose, Tomás, Tiziano 08:30:11 action: Gary to provide info on person name models 08:30:12 Created ACTION-2 - Provide info on person name models [on Gary Lefman - due 2014-06-26]. 08:30:46 action: jose to reword pattern 2.4 to reflect that it is additive rather than an alternate to long descriptions 08:30:46 Error finding 'jose'. You can review and register nicknames at . 08:30:51 W3C login ID: lefmang 08:31:06 action: Jose to reword pattern 2.4 to reflect that it is additive rather than an alternate to long descriptions 08:31:06 Error finding 'Jose'. You can review and register nicknames at . 08:31:49 jorge: moving to pattern 2.5 08:32:15 ... jose; an exmaple provided by john 08:32:16 http://www.weso.es/MLODPatterns/Lexical_information.html 08:32:25 rrsagent, draft minutes 08:32:25 I have made the request to generate http://www.w3.org/2014/06/19-bpmlod-minutes.html jgracia 08:33:10 chair: jorge 08:33:35 jose: trying to explain lexical information 08:36:02 daveL: could link long description to example from ontolex using NIF 08:36:43 (this is p2.4 though) 08:37:54 john: can use subterm propery to link a bag of lex term to a longer string 08:39:12 nice to see an example, looks complicated 08:39:20 action; John to provide example of linking long description to lexical entries, using both NIF and subterm 08:39:31 action: John to provide example of linking long description to lexical entries, using both NIF and subterm 08:39:31 Created ACTION-3 - Provide example of linking long description to lexical entries, using both nif and subterm [on John McCrae - due 2014-06-26]. 08:40:07 action: labra to reword pattern 2.4 to reflect that it is additive rather than an alternate to long descriptions 08:41:51 jorge: also it would be useful to identify condition under which it make sense to follow this pattern and enrich a long description with links to lexical entries 08:41:58 ... asks john 08:43:26 well, not only about enrich longer descriptions but, enriching lexical info of ontology entities in general. under which conditions? 08:45:28 tiziona: for pattern 2.5 NIF could be used 08:46:20 .. but use case isn't clear 08:46:44 jose; use case is perhaps to help localizing the description 08:47:09 ... but we need some clearly use cases for helping with the multilingualism of such long descriptions 08:48:00 jose, just added exmaple 08:48:01 http://www.weso.es/MLODPatterns/Structured_literals.html 08:48:54 ... so perhaps this can feed processing of content in XML 08:50:12 P2.6: structured literals 08:50:37 dave: related to the use case of terminology localisation 08:52:01 daveL: make link to terminology management use cases, where multiword unit are the norm 08:52:40 action: dlewis6 provide examples from terminology domain with multiword unit 08:52:40 Created ACTION-5 - Provide examples from terminology domain with multiword unit [on David Lewis - due 2014-06-26]. 08:53:29 topic: guidelines 08:53:59 https://www.w3.org/community/bpmlod/wiki/Guidelines_for_LD_generation_of_Language_resources_-_previous_notes 08:54:21 daveL: https://www.w3.org/community/bpmlod/wiki/Draft_Guidelines_on_Bitext_as_Linked_Data 08:55:08 Dave, we cannot hear you 08:55:09 https://www.w3.org/International/its/wiki/Open_Data_Management_for_Public_Automated_Translation_Services 08:59:40 DaveL: happy to get feedback on these 09:00:11 jorge: run out of time to get feedback on reports, babel net is most advanced. 09:00:22 ... but we will pick that up at the next call 09:00:59 ... we can convert these to W3C working docs the template on the github 09:01:14 ... will do a guided tour on the next call 09:02:06 tiziano: can convert to template for next call 09:02:22 rrsagent, draft minutes 09:02:22 I have made the request to generate http://www.w3.org/2014/06/19-bpmlod-minutes.html jgracia 09:02:23 jorge; jose can help also, just send him an email to be added to github 09:02:33 rrsagent, draft minutes 09:02:33 I have made the request to generate http://www.w3.org/2014/06/19-bpmlod-minutes.html daveL_