13:46:12 RRSAgent has joined #i18ncore 13:46:12 logging to http://www.w3.org/2006/06/27-i18ncore-irc 13:46:19 meeting: i18n core working group 13:46:24 chair: Francois 13:46:27 scribe: Felix 13:46:33 scribeNick: fsasaki 13:46:57 agenda: http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-core/2006Jun/0015.html 13:59:19 I18N_CoreWG()10:00AM has now started 13:59:26 +[IBM] 13:59:38 +Felix 14:00:31 fyergeau has joined #i18ncore 14:00:42 Hi Felix 14:00:46 Hi Francois 14:01:00 I'm stuck in another meeting that's running late 14:01:07 Can't join now 14:01:19 I'll join ASAP 14:01:24 o.k. We are still waiting for Mark who wanted to join today 14:02:46 +Karunesh_Arora 14:02:48 r12a has joined #i18ncore 14:03:02 zakim, dial richard please 14:03:02 ok, r12a; the call is being made 14:03:04 +Richard 14:03:25 zakim, who's here ? 14:03:25 On the phone I see Mary, Felix, Karunesh_Arora, Richard 14:03:26 On IRC I see r12a, fyergeau, RRSAgent, Zakim, fsasaki 14:03:45 +[IPcaller] 14:04:14 zakim, [IPcaller] is Mark 14:04:14 sorry, r12a, I do not recognize a party named '[IPcaller]' 14:04:39 zakim, who's here ? 14:04:39 On the phone I see Mary, Felix, Karunesh_Arora, Richard, Mark 14:04:40 On IRC I see r12a, fyergeau, RRSAgent, Zakim, fsasaki 14:04:52 zakim, mute richard 14:04:52 Richard should now be muted 14:07:23 mdavis has joined #i18ncore 14:07:55 agenda: http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-core/2006Jun/0015.html 14:08:21 karora has joined #i18Ncore 14:08:23 wcag 2.0 review http://lists.w3.org/Archives/Member/member-i18n-core/2006Jun/0016.html 14:08:55 zakim, unmute richard 14:08:55 Richard should no longer be muted 14:09:23 topic: LTLI progress 14:09:28 input mail from Mark: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n-core/2006AprJun/0073.html 14:09:56 Mark: document is doing good progress. But there is a big choice necessary 14:10:42 .. there are two possible views on language versus locale: option A) and B), described in the mail 14:11:17 .. currently, the document does not distingush cleanly between these two 14:11:32 .. some other comments in the mail: 14:11:38 +[IPcaller] 14:11:40 zakim, [ is fyergeau 14:11:40 +fyergeau; got it 14:12:02 .. there are two paragraphs which should be combined 14:12:12 .. replace "Locale Values" with "Locale Identifiers" in general 14:12:41 .. a proposal for a change from the scope section to a different section 14:13:38 .. these are all smaller issues, the main issue is A) versus B) 14:14:04 Francois: we discussed A) versus B) briefly two weeks ago 14:14:18 .. B) would be my preference 14:14:24 Mark: Mine as well 14:14:30 .. it reflects reality 14:14:37 Richard: are there other reasons? 14:14:46 Mark: it is general practice for people to do that 14:15:37 .. RFC 3066bis helps you to distinguish linguistic information, which is important 14:15:46 .. but what a locale is depends very much on the application(s) 14:16:05 .. e.g. for pay pale other things are important than on airline flights 14:16:29 .. that is: saying RFC 3066bis is the core, with additional information as necessary 14:17:21 Felix: what would be the value of saying "RFC 3066bis in the core"? 14:17:32 Mark: there is a lot of value 14:17:45 .. there is no standard meaning for locale 14:18:52 Felix: I am wondering how we should use "musts" or "shoulds"? 14:19:03 Mark: We could phrase it as best practices 14:19:11 Richard: Some questions: 14:19:26 .. we have xml:lang, that people should use to identify the language. Correct? 14:19:31 Mark: yes. 14:19:53 Richard: so if we specify a locale, we would not use xml:lang? 14:20:10 Mark: I disagree. B) would say "you can also interpret that as a locale" 14:20:18 .. the same thing for "accept-language" in HTTP 14:20:37 .. or in other circumstances with RFC 3066bis identifiers 14:20:52 .. that is: use this as a locale, and supplement it with other information 14:21:01 Richard: I would be happier if we would say: 14:21:26 .. "In the absence of locale information, you make statements relying on xml:lang" 14:21:45 .. the background: we already have problems convincing people using xml:lang 14:21:55 Mark: People take the information they have 14:22:04 .. we could say: If you have other locale information 14:22:30 .. e.g. an xml element which has "country ???" as a seperate element in an XML document 14:22:53 .. if we had also had country of prinicipal residents: we would have two fields, which would contribute what the users locale is 14:23:00 .. both going beyond what xml:lang states 14:23:12 Francois: xml:lang and the users locale are orthogonal 14:23:34 .. xml:lang designates the language (perhaps by extension the locale) of the content 14:23:40 .. but not the users locale 14:23:42 Mark: rihg 14:23:47 s/rihg/right/ 14:24:13 Francois: so xml:lang should not be used for the users locale 14:24:32 Richard: we had discussion with the voice browser wg 14:24:47 .. we concluded: xml:lang indicates indicates the language of the document 14:25:02 .. the language of the voice browser processer is different 14:25:18 .. Addison said similar things in an article a while ago 14:25:39 Mark: The document represents information from or to a user 14:25:56 .. the language is the language you want to communicate 14:26:31 .. the users locale is a slight abstraction 14:26:54 Richard: Given a french page, for a user from the UK, the page is still in French 14:27:05 Mark: the users locale in common computer practice is: 14:27:18 .. what is the preferrred locale to communicate some information to the user 14:27:43 .. there is a little reliable way to do that 14:28:09 .. you can use a best guess (heuristics) and let the other person correct 14:29:10 Felix: that is: if there is a process, I have to think about the locale? 14:29:14 Mark: yes 14:29:24 .. e.g. if I construct AJAX 14:29:31 .. it is directly directed with a process 14:29:51 .. if I have a static document, it uses a language identifier 14:30:11 .. we could say: a language identifier can be interpreted as a locale identifier where it makes sense 14:30:32 .. people need to be prepared to supplement the information in other fields 14:30:42 .. you could give the country examples given above 14:31:14 Francois: as for the "additional information": Mark, have you any ideas what it should be? 14:31:38 Mark: Trying to extend with the examples I have choosen above 14:31:50 .. that would be a mistake, it would overload the mechanism too much 14:32:02 .. extensions would be more natural "extensions" 14:32:12 .. in CLDR we have such extensions 14:32:36 .. there is a gray area what is meant by a language if you go into e.g. sorting 14:32:58 .. I would recommend to have RFC 3066bis extensions limited 14:33:03 .. related to language 14:33:16 Francois: that matches the philosophy of RFC 3066bis 14:33:41 .. but what if we invent a mechanism for locale specific stuff? 14:33:51 Mark: we actually do that in CLDR 14:34:05 .. there are two pieces of information: the default currency and default timezone 14:34:11 .. whose are not language related 14:34:25 .. but we don't really encourage that 14:34:49 s/but we don't really encourage that/other fields are possible, but we don't really encourage that/ 14:35:03 .. you may have a mechanism for encapsulating RFC 3066bis 14:35:32 .. one problem is that: RFC 3066bis cannot be truncated 14:36:01 .. if you pack too much information into locale, that is not an issue e.g. in XML, but maybe in other protocols 14:36:11 Richard: another clarification question: 14:36:28 .. if people want to have their own way of conveining locale information 14:36:34 .. e.g. a Java identifier 14:36:46 .. should we tell them to use RFC 3066bis? 14:37:25 Mark: We tell people to ignore the difference between "hyphen" and "underscore" in such cases 14:37:41 .. that is: you accept a slightly wider range than RFC 3066bis 14:37:51 .. but we should discuss this with Addison 14:38:18 .. but I also think: We should *not* differ in the general role of language identifiers 14:39:06 Felix: question: who is convinced about A or B? 14:39:25 Richard: not yet convinced 14:40:39 Felix: we could publish a new draft and allow for public feedback? 14:41:05 Mark: I will think about further steps 14:41:17 Richard: It might be helpful to have some usecases outlined 14:41:23 .. it helps to ground the discussion 14:42:56 Felix: we will continue discussion on this in three weeks 14:43:08 topic: WCAG 2.0 review 14:43:11 -Mark 14:43:33 Richard: main thing: I am saying to them: Why are you talking about text direction at all? 14:43:43 .. this is not accessibility specific 14:44:19 .. they have a lot of material about text direction, not in the guidelines themselves 14:44:26 .. but in the two other documents 14:44:54 .. I don't see why they need to comment about that 14:45:31 .. if they keep text direction, I will make double of comments 14:45:44 Felix: how abou Ruby? 14:45:57 Richard: That has accessibility aspects in some circumstances 14:46:32 .. as for directionality: I can't see why that is an accessibility issue 14:47:51 Felix: I am fine with the proposal to take directionality out of the document 14:48:11 Mary: Did they say why it is specific to accessibility? 14:48:36 "The intent of this success criterion is to enable a user agent to provide an alternative presentation of content while preserving the reading order needed to perceive meaning. It is important that it be possible to programmatically determine at least one sequence of the content that makes sense." 14:51:02 I have made the request to generate http://www.w3.org/2006/06/27-i18ncore-minutes.html fsasaki 14:52:34 "User agents, including speech-enabled as well as graphical applications, may be unable to present text correctly unless the language and direction of the text are identified; while these may be minor problems for most users, they can be enormous barriers for users with disabilities" 14:52:48 Richard: that is the clearest justification I could found 14:53:00 .. but that is not adequate for me 14:54:27 .. let me make the comments and see how they react 14:54:40 Mary: o.k. 14:54:59 Richard: I saw Felix's comments on my comments, thanks. Any other comments? 14:55:26 Francois: I scanned through the comments, I'm fine with them 14:55:36 .. looks like a very good review 14:56:12 .. so Richard can send out the comments 14:57:05 topic: other business? 14:57:14 Mary: next meeting I'll be away - 4th of July 14:58:15 Richard Felix: Can you stay on phone for a while after meeting 14:58:25 yes 14:58:46 -Mary 14:58:47 -fyergeau 14:59:19 I have made the request to generate http://www.w3.org/2006/06/27-i18ncore-minutes.html fsasaki 15:07:04 -Richard 15:07:07 -Karunesh_Arora 15:07:10 present: Felix, Francois, Mark (for the LTLI discussion) , Mary, Richard, Vijay 15:07:10 -Felix 15:07:11 I18N_CoreWG()10:00AM has ended 15:07:12 Attendees were [IBM], Felix, Mary, Karunesh_Arora, Richard, [IPcaller], Mark, fyergeau 15:07:13 I have made the request to generate http://www.w3.org/2006/06/27-i18ncore-minutes.html fsasaki 15:09:26 \quit 15:13:53 r12a has left #i18ncore 15:40:44 mdavis has joined #i18ncore 16:29:34 Zakim has left #i18ncore 17:56:15 fyergeau_ has joined #i18ncore