Session6: Tones
1. Helen Meng from Chinese University of Hong Kong gave a talk on Mandarin tone.
* various kinds of tone for a syllable
- tone 1 - 6: long duration (non-entering)
- tone 7 - 9: short duratin (entering)
* (syllable + tone) notation is essential for Chinese synthesis
- pinyin (for Mandarin)
- jyutping (for Cantonese)
* proposal of <tone> element
- tone changes correspond changes of meanings/context/speaking style
* several tone sandhi rules depending on dialects
- rule for Mandarin: tone3 + tone3 => tone2 + tone3
- rule for Cantonese: tone4 + tone4 => tone4 + tone{2,1,4}
* how to denote the combination of characters and tones ?
- <phoneme alphabet="t" ph="2 4">不要</pnonenme>
- <phoneme alphabet="pt" ph="/bu 2/yao 4/">不要</pnonenme>
* if word boundary differs, meaning and tone can differ...
- 打死/老鼠 (kill a mouse)
- 打/死老鼠 (hit a dead mouse)
2. Jianhua Tao from Chinese Academy of Sciences gave a talk on Tone Sandhi
* various dialects in Chinese
- 9 or 10 variety
- almost local language
- various tone sandhi rules
* tone and tone sandhi
- 25 tones for a character (24 are defined in ISO 10646)
- (25 + 25) * 2 = 100 sandhi possible
* How to denote tone sandhi?
- Can tone sandhi problem be considered as co-articulation problem?
- Add a tone element with between 9 and 24 (number is not important now) values?
- Is this sufficient for specifying most Chinese dialects?
- tone sandhi is example of tonal errors?
* 2 Levels of language specification should be considered
- Phonemic alphabet: phoneme is sound differenciate lang
vs.
- Phonetic alphabet: differenciate same phoneme (e.g. using tone)
* "xml:lang" specificatin
- how about use "xml: lang" in combination with "speak-as" attribute?
language (character) specification
xml:lang="zh-Hans"
how-to speak (accent, etc.) specification
speak-as="zh-CMN-CN"
speak-as="zh-CMN-TW"
speak-as="zh-CMN-SG"
speak-as="zh-CSZ"
speak-as="zh-CAN"
c.f.) RFC3066 (new)
xml:lang="zh-CMN-CN
xml:lang="zh-CMN-TW
xml:lang="zh-CMN-SG
xml:lang="zh-CSZ
- lang element extention for how to specify link of syllable?
* relation between dialects and syllable inventory (=phonemeic inventory)
- pinyin is tone and syllable (and phonemic) inventory
- character -> syllable mapping
- phonemic distincution
- phonetic markup: phonemic + something
* How about Korean?
- tone element proposal by Korea?
- What does Korean use as phonemic
- phonemic rep vs. phonetic rep
* what character set?
- not only IPA but also supportint specific phonetic system for many speech vendor's own languages?
* creation phonemic and syllabic inventory to distinct
- phoneme level distinction which is phonemically important
- maybe syllable & tonal
[SUMMARY]
We agreed to recommend:
-----------------------
* necessary for SSML to support and encourage the definition of dialect-specific phonemic inventories.
These may be syllabic but must incorporate all phonemically relevant
distincitions (such as lexical tones, syllable duration, etc.)
Still under discussion:
-----------------------
* need for explicit tone marking element (beyond the use of phonemic inventory)
* need for explicit marking of tone sandhi (beyond the use of IPA)
- slight leaning towards IPA being sufficient because this is allophonic variation
* need for explicit marking of phonemically relevant syllable duration