Re: [ISSUE-86][ACTION-408] normative text in notes and formatting normative keywords

Hi Dave, all,

the keywords are in upper case and are always linked to the rfc 2119 
reference, so I would propose not to change the text passages. We could 
make that casing and linking clearer at
http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#notation
Also to save some time. What do you think?

Best,

Felix

Am 02.04.13 16:45, schrieb Dave Lewis:
> Hi
> Issue-86 started with a comment from Richard on normative key word in 
> notes, and Felix had an action, also passed to me to check for 
> normative text in notes:
> https://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/track/actions/408
>
> Felix already checked there was no rfc2119 annotated text in the 
> notes, which there wasn't. However should we also check for and 
> address unadorned usage of these keyword and change the text 
> correspondingly for removal of doubt?
>
> I found the following occurrences of 'must' in notes. Should we change 
> these instances to 'ought to'?
>
> There are also many instances of the use of 'should' and 'recommend' 
> in notes, but i suspect this isn't likely to cause an issue in the 
> same way as 'musts':
>
>
> In section 6.2; Global Rules
> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#html5-global-rules
>
> *
> "Note:*
>
> HTML5 parsing algorithm automatically puts all HTML elements into 
> XHTML namespace (|http://www.w3.org/1999/xhtml|). Selectors used in 
> global rules _must_ take this into account."
>
> *In section 8.2.2
> "Note:*
>
> It is not possible to override theTranslate 
> <http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#trans-datacat>data 
> category settings of attributes using local markup. This limitation is 
> consistent with the advised practice of not using translatable 
> attributes. If attributes need to be translatable (e.g., an 
> HTML|alt|attribute), then this _must_ be declared globally."
>
>
>         In section 8.14.2 Implementation
>
> *"Note:*
>
> The source node and the target node may be of different types, but the 
> target node _must_ be able to contain the same content of the source 
> node (e.g. an attribute node cannot be the target node of a source 
> node that is an element with children)."
>
> ----- end of note topic
>
> While doing this I also found the following occurances of unadorned 
> rfc2119 keywords (underlined below) that seemed to be used in a 
> normative way in normative sections. Editorially, should these be made 
> rfc2119 annotated 'MUST' etc?
>
> Also, section 6 (using ITS markup in HTML) and 7 (Using ITS Markup in 
> XHTML) are marked as neither normative or informative (I presume it is 
> the former).
>
>
>       3.1 Notation
>
> It is _recommended_ that XML implementations of this specification use 
> this prefix, unless there is existing dedicated markup in use for a 
> given data category.
>
>
>           5.3.2.1 Absolute selector
>
> The absolute selectorMUST 
> <http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#rfc-keywords>be 
> an XPath expression which starts with "|/|". That is, it _must_ be 
> anAbsoluteLocationPath 
> <http://www.w3.org/TR/xpath/#NT-AbsoluteLocationPath>or union 
> ofAbsoluteLocationPath 
> <http://www.w3.org/TR/xpath/#NT-AbsoluteLocationPath>s as described 
> inXPath 1.0 
> <http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#xpath>.
>
>
>         5.3.5 Variables in selectors
>
>
>         The|param|element has a _required _name attribute.
>
>
>         5.4 Link to External Rules
>
> One way to associate a document with a set of external ITS rules is to 
> use the optional XLink[XLink 1.1] 
> <http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#xlink1>|href|attribute 
> in the|rules|element. The referenced document _must_ be a valid XML 
> document containing at most one|rules|element.
>
>
>       5.8 ITS Tools Annotation
>
> has three unadorned '_shoulds_'
>
>
>         8.3.1 Definition
>
> Two types of informative notes are needed:
>
>  *
>
>     An alert contains information that the translator _must_ read
>     before translating a piece of text.
>
>
>         8.17.1 Definition
>
> '_recommended_' in notes colum for profile refernece attribute
>
>
> cheers,
> Dave
>
>

Received on Tuesday, 2 April 2013 16:42:43 UTC