回复: [css-counter-styles] The duplication of `bengali` and `eastern-nagari` may not be necessary

Err, should I stop cc'ing Tab?

- - -

Well, if count on those similar to Cambodian and Khmer's — `marathi` is a duplication to `devanagari`, also. Their relation is like English language to Latin alphabet.

Considering the convention used in naming `persian-abjad`, `thai-alphabetic` and `khmer-consonant` (`cambodian-consonant`) — which is really clear and nice — the style `hindi` should be renamed to `devanagari-consonant` also.
Languages that employ Devanagari do have different alphabet, but as far as I know (not totally sure though), they all list their differences to Sanskrit alphabet in the end of the alphabet list (varnamala), which doesn't impact the basic consonant repertoire of "क…ह" used in list item counters. And the counters "क…ह" is indeed used frequently in daily typesetting work of any languages that use Devanagari.

Btw, sometimes only the plosive consonants are used in counters: क, ख, ग, घ, च, छ, ज, झ, ट… I'm not sure which way ("plosive and nasal" vs "plosive only") is usually preferred.  

--  
LIANG Hai(梁海)


在 2013年7月30日星期二,上午2:23,Richard Ishida 写道:

> Ok, thanks. I'll make more investigations.
>  
> RI
>  
>  
>  
> On 29/07/2013 19:13, Tab Atkins Jr. wrote:
> > On Mon, Jul 29, 2013 at 11:12 AM, Richard Ishida <ishida@w3.org (mailto:ishida@w3.org)> wrote:
> > > There's a similar duplication, I noticed today, with Cambodian and Khmer.
> > >  
> > > Tab, i'm cc'ing you in case you know any of the background here.
> >  
> > No, I don't know the background. All of the styles were imported from
> > the old 2003 draft, plus a few extra added due to feedback. The ones
> > mentioned here are the old ones.
> >  
> > ~TJ
>  
>  
> --  
> Richard Ishida, W3C
> http://rishida.net/
>  
>  

Received on Monday, 29 July 2013 18:58:17 UTC