<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="b2evolution/1.10.2" -->
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"					xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
		<channel rdf:about="http://www.w3.org/blog/International">
			<title>W3C Internationalization (I18n) Activity - Category: Translation</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International</link>
			<description>Home page of W3C's Web Internationalization Activity--resources for increasing accessibility of the Web for worldwide audiences.</description>
			<dc:language>en-EU</dc:language>
			<admin:generatorAgent rdf:resource="http://b2evolution.net/?v=1.10.2"/>
			<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
			<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
			<items>
				<rdf:Seq>
									<rdf:li rdf:resource="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/30/more_new_translations_into_spanish"/>
									<rdf:li rdf:resource="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/29/new_translations_into_spanish_2"/>
									<rdf:li rdf:resource="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/09/new_translations_into_spanish_1"/>
									<rdf:li rdf:resource="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/01/new_translations_into_hungarian_3"/>
									<rdf:li rdf:resource="http://www.w3.org/blog/International/2009/08/26/new_translation_into_hungarian"/>
								</rdf:Seq>
			</items>
		</channel>
		
		<item rdf:about="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/30/more_new_translations_into_spanish">
			<title>More new translations into Spanish</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International/2009/09/30/more_new_translations_into_spanish</link>
			<dc:date>2009-09-30T13:38:53Z</dc:date>
			<dc:creator>Richard Ishida</dc:creator>
			<dc:subject>Translation</dc:subject>
			<description>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.

Codificación de caracteres para principiantes (Character encodings for beginners)
Configuración de codificaciones en aplicaciones de autoría web (Setting encoding in web authoring applications)

[search&#160;keys:&#160;qa-what-is-encoding qa-setting-encoding-in-applications]</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.</p>

<p class="link"><a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-what-is-encoding.es.php">Codificación de caracteres para principiantes</a> (Character encodings for beginners)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-setting-encoding-in-applications.es.php">Configuración de codificaciones en aplicaciones de autoría web</a> (Setting encoding in web authoring applications)</p>

<p><span class="searchkey">[search&nbsp;keys:&nbsp;<a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-what-is-encoding&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-what-is-encoding</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-setting-encoding-in-applications&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-setting-encoding-in-applications</a>]</span></p>]]></content:encoded>
		</item>

		
		<item rdf:about="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/29/new_translations_into_spanish_2">
			<title>New translations into Spanish</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International/2009/09/29/new_translations_into_spanish_2</link>
			<dc:date>2009-09-29T19:24:27Z</dc:date>
			<dc:creator>Richard Ishida</dc:creator>
			<dc:subject>Translation</dc:subject>
			<description>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.

Uso de entidades de caracteres y NCR (Using character entities and NCRs)
Set de caracteres para documentos (Document character set)
Cómo cambiar la codificación de la página (X)HTML a UTF-8 (Changing (X)HTML page encoding to UTF-8)

[search&#160;keys:&#160;qa-escapes qa-doc-charset qa-changing-encoding]</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.</p>

<p class="link"><a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-escapes.es.php">Uso de entidades de caracteres y NCR</a> (Using character entities and NCRs)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset.es.php">Set de caracteres para documentos</a> (Document character set)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-changing-encoding.es.php">Cómo cambiar la codificación de la página (X)HTML a UTF-8</a> (Changing (X)HTML page encoding to UTF-8)</p>

<p><span class="searchkey">[search&nbsp;keys:&nbsp;<a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-escapes&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-escapes</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-doc-charset&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-doc-charset</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-changing-encoding&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-changing-encoding</a>]</span></p>]]></content:encoded>
		</item>

		
		<item rdf:about="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/09/new_translations_into_spanish_1">
			<title>New translations into Spanish</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International/2009/09/09/new_translations_into_spanish_1</link>
			<dc:date>2009-09-09T07:48:49Z</dc:date>
			<dc:creator>Richard Ishida</dc:creator>
			<dc:subject>Translation</dc:subject>
			<description>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.

Tutorial: Identificación del idioma en XHTML y HTML (Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML)
Encabezado Accept-Language utilizado para ubicar la configuración (Accept-Language used for locale setting)
HTTP y metadatos para información sobre el idioma (HTTP and meta for language information)
¿Por qué utilizar el atributo de idioma? (Why use the language attribute?)
Etiquetado de texto sin idioma (Tagging text with no language)
xml:lang en esquemas de documentos XML (xml:lang in XML document schemas)

[search&#160;keys:&#160;qa-accept-lang-locales tutorial-language-decl qa-no-language qa-lang-why qa-http-and-lang qa-when-xmllang]</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.</p>

<p class="link"><a href="http://www.w3.org/International/tutorials/language-decl/Overview.es.php">Tutorial: Identificación del idioma en XHTML y HTML</a> (Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-accept-lang-locales.es.php">Encabezado Accept-Language utilizado para ubicar la configuración</a> (Accept-Language used for locale setting)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-http-and-lang.es.php">HTTP y metadatos para información sobre el idioma</a> (HTTP and meta for language information)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-why.es.php">¿Por qué utilizar el atributo de idioma?</a> (Why use the language attribute?)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language.es.php">Etiquetado de texto sin idioma</a> (Tagging text with no language)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-when-xmllang.es.php">xml:lang en esquemas de documentos XML</a> (xml:lang in XML document schemas)</p>

<p><span class="searchkey">[search&nbsp;keys:&nbsp;<a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-accept-lang-locales&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-accept-lang-locales</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=tutorial-language-decl&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">tutorial-language-decl</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-no-language&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-no-language</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-lang-why&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-lang-why</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-http-and-lang&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-http-and-lang</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-when-xmllang&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-when-xmllang</a>]</span></p>]]></content:encoded>
		</item>

		
		<item rdf:about="http://www.w3.org/blog/International/2009/09/01/new_translations_into_hungarian_3">
			<title>New translations into Hungarian</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International/2009/09/01/new_translations_into_hungarian_3</link>
			<dc:date>2009-09-01T17:39:43Z</dc:date>
			<dc:creator>Richard Ishida</dc:creator>
			<dc:subject>Translation</dc:subject>
			<description>Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser - Translation Company, the following articles have been translated into Hungarian.

Mikor használjunk nyelvi egyeztetést (When to use language negotiation)
Útmutató: A Nyelv Deklarálása XHTML-ben és HTML-ben (Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML)
Szöveg nyelv nélküli címkézése (Tagging text with no language)
Miért használjuk a nyelv attribútumot? (Why use the language attribute?)
HTTP és meta a nyelvi információhoz (HTTP and meta for language information)

[search&#160;keys:&#160;qa-when-lang-neg tutorial-language-decl qa-no-language qa-lang-why qa-http-and-lang]</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser - Translation Company, the following articles have been translated into Hungarian.</p>

<p class="link"><a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-when-lang-neg.hu.php">Mikor használjunk nyelvi egyeztetést</a> (When to use language negotiation)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/tutorials/language-decl/Overview.hu.php">Útmutató: A Nyelv Deklarálása XHTML-ben és HTML-ben</a> (Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language.hu.php">Szöveg nyelv nélküli címkézése</a> (Tagging text with no language)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-why.hu.php">Miért használjuk a nyelv attribútumot?</a> (Why use the language attribute?)<br />
<a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-http-and-lang.hu.php">HTTP és meta a nyelvi információhoz</a> (HTTP and meta for language information)</p>

<p><span class="searchkey">[search&nbsp;keys:&nbsp;<a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-when-lang-neg&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-when-lang-neg</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=tutorial-language-decl&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">tutorial-language-decl</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-no-language&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-no-language</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-lang-why&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-lang-why</a> <a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-http-and-lang&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-http-and-lang</a>]</span></p>]]></content:encoded>
		</item>

		
		<item rdf:about="http://www.w3.org/blog/International/2009/08/26/new_translation_into_hungarian">
			<title>New translation into Hungarian</title>
			<link>http://www.w3.org/blog/International/2009/08/26/new_translation_into_hungarian</link>
			<dc:date>2009-08-26T11:13:06Z</dc:date>
			<dc:creator>Richard Ishida</dc:creator>
			<dc:subject>Translation</dc:subject>
			<description>Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser - Translation Company, the following article has been translated into Hungarian.

Karakterkódolások kezdőknek (Character encodings for beginners)

[search&#160;keys:&#160;qa-what-is-encoding]</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser - Translation Company, the following article has been translated into Hungarian.</p>

<p class="link"><a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-what-is-encoding.hu.php">Karakterkódolások kezdőknek</a> (Character encodings for beginners)</p>

<p><span class="searchkey">[search&nbsp;keys:&nbsp;<a href="http://www.w3.org/blog/International?s=qa-what-is-encoding&amp;sentence=AND&amp;blog=1&amp;submit=Search">qa-what-is-encoding</a>]</span></p>]]></content:encoded>
		</item>

		</rdf:RDF>
