W3C   Internationalization (I18n) Activity: Making the World Wide Web truly world wide!

i18n resources

Authoring X/HTML/CSS

New! Authoring SVG

Authoring XML

Developing specifications

Setting up a server

Developing schemas

Using the Web

Quick links

Planet Web i18n

Specifications

Articles, tutorials & best practices

I18n tests

About the Activity

Groups: Core, ITS, IG, JLTF

Mission, Contacts

Activity Statement

Participate!

Join a Working Group

Review a W3C specification

Translate a specification or page

Subscribe to the Interest Group list

Search for news

Admin

Keyword(s): qa-non-eng-tags

Posts

2 September 2008

3 new translations: Πολυγλωσσικές Φόρμες, Κώδικες γλώσσας με δύο ή τρία γράμματα, and Μη Αγγλικά στοιχεία

Thanks to the microo.net editor team, Γιώργος Τσιλεδάκης, the FAQ-based articles "Multilingual Forms", "Two-letter or three-letter language codes", and "Non-English tags" have now been translated into Greek (language negotiated). [search keys: qa-forms-utf-8 qa-lang-2or3 qa-non-eng-tags]

Categories: Translation
10 November 2006

New translation: Znaczniki w językach innych niż angielski

Thanks to the Tłumaczenia Team the FAQ-based article "Non-English tags" has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: qa-non-eng-tags]

Categories: Translation
31 August 2006

İngilizce olmayan kod etiketleri

Thanks to the Turkish translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article "Non-English tags" has now been translated into Turkish (language negotiated). This is our first Turkish translation. [search key: qa-non-eng-tags]

Categories: Translation
28 May 2003

New article: Non-English tags

Read the article

FAQ-based article: Can I write HTML and XML element and attribute tag names in languages and scripts other than English?

By Richard Ishida, W3C. [search key: qa-non-eng-tags]

Categories: New resource, Articles

Questions or comments? ishida@w3.org
Powered by b2evolution