Keyword(s): qa-non-eng-tags
Posts
3 new translations: Πολυγλωσσικές Φόρμες, Κώδικες γλώσσας με δύο ή τρία γράμματα, and Μη Αγγλικά στοιχεία
Thanks to the microo.net editor team, Γιώργος Τσιλεδάκης, the FAQ-based articles "Multilingual Forms", "Two-letter or three-letter language codes", and "Non-English tags" have now been translated into Greek (language negotiated). [search keys: qa-forms-utf-8 qa-lang-2or3 qa-non-eng-tags]
New translation: Znaczniki w językach innych niż angielski
Thanks to the Tłumaczenia Team the FAQ-based article "Non-English tags" has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: qa-non-eng-tags]
İngilizce olmayan kod etiketleri
Thanks to the Turkish translation team, WTB Language Group, the FAQ-based article "Non-English tags" has now been translated into Turkish (language negotiated). This is our first Turkish translation. [search key: qa-non-eng-tags]
New article: Non-English tags
FAQ-based article: Can I write HTML and XML element and attribute tag names in languages and scripts other than English?
By Richard Ishida, W3C. [search key: qa-non-eng-tags]
Questions or comments? ishida@w3.org
Powered by ![]()
Copyright © 1997-2009 W3C® (MIT, ERCIM, Keio), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our public and Member privacy statements.