W3C   Internationalization (I18n) Activity: Making the World Wide Web truly world wide!

i18n resources

Authoring X/HTML/CSS

New! Authoring SVG

Authoring XML

Developing specifications

Setting up a server

Developing schemas

Using the Web

Quick links

Planet Web i18n

Specifications

Articles, tutorials & best practices

I18n tests

About the Activity

Groups: Core, ITS, IG, JLTF

Mission, Contacts

Activity Statement

Participate!

Join a Working Group

Review a W3C specification

Translate a specification or page

Subscribe to the Interest Group list

Search for news

Admin

Keyword(s): gs-characters

Posts

6 August 2009

New translations into Hungarian

Thanks to Dénes Kohn, Metaphraser - Translation Company, the following articles have been translated into Hungarian.

[search keys: qa-changing-encoding gs-language gs-characters]

Categories: Translation, w3cWebDesign
11 July 2007

New translation: Wprowadzenie do zbiorów znaków i kodowania

Thanks to A.Osobka and N.Fabisz the article "Introducing Character Sets and Encodings" (part of the Getting Started series) has now been translated into Polish (language negotiated). [search key: gs-characters]

Categories: Translation
23 January 2006

New article: Introducing Character Sets and Encodings

Read the article

Getting Started material. The W3C GEO Working Group has published the first in a series of articles aimed at those who are new to internationalization. These pages will introduce you to key internationalization topics and tasks, and direct you towards articles or resources on the W3C Internationalization subsite that will take you to the next level of understanding.

This document introduces topics in the general area of character sets, encoding, escapes, etc.

The document is linked from a new 'Getting Started' page that also explains various ways to find information on the W3C Internationalization subsite, and points to some key definitions. [search key: gs-characters]


Questions or comments? ishida@w3.org
Powered by b2evolution