For twenty-five years the Internationalization & Unicode® Conference (IUC) has been the preeminent event highlighting the latest innovations and best practices of global and multilingual software providers. The 40th conference will be held this year on November 1-3, 2016 in Santa Clara, California.
The deadline for speaker submissions is Monday, 4 April, so don’t forget to send in an abstract if you want to speak at the conference.
The Program Committee will notify authors by Friday, May 13, 2016. Final presentation materials will be required from selected presenters by Friday, July 22, 2016.
Tutorial Presenters receive complimentary conference registration, and two nights lodging, while Session Presenters receive a fifty percent conference discount and two nights lodging.
This tutorial workshop, sponsored by the Unicode Consortium and organized by the German University of Technology in Muscat, Oman, is a three-day event designed to familiarize the audience with the Unicode Standard and the concepts of internationalization. It is the first Unicode event to be held in the Middle East.
The workshop program includes an introduction to Writing Systems & Unicode, plus presentations on Arabic Typography, web best practices, mobile internationalization, and more.
The workshop website provides full information about the event. Early bird registration lasts until January 31, 2016, but register early to ensure a place.
This video explains what Linguistic Linked Data is and summarizes the outcomes of the LIDER project. This includes best practices for working with Linguist Linked Data, a reference architecture and a roadmap for future activities around Linguistic Linked Data. The video has been produced by the LIDER project and has been published during the European Data Forum 2015 event.
The Internationalization Working Group has published a First Public Working Draft of Internationalization Best Practices for Spec Developers.
This document provides a checklist of internationalization-related considerations when developing a specification. Most checklist items point to detailed supporting information in other documents. Where such information does not yet exist, it can be given a temporary home in this document. The dynamic page Internationalization Techniques: Developing specifications is automatically generated from this document.
The current version is still a very early draft, and it is expected that the information will change regularly as new content is added and existing content is modified in the light of experience and discussion.
The Encoding Candidate Recommendation has been updated to take into account changes made to the editor’s draft since its initial publication as a Candidate Recommendation. These changes are largely due to issues discovered during implementation. This is a snapshot of the WHATWG document, as of 29 September 2015 and no changes have been made from the original in the body of the document other than to align with W3C house styles.
If you wish to make comments regarding this document, please raise them as github issues against the latest editor’s draft. Only send comments by email to firstname.lastname@example.org if you are unable to raise issues on github. All comments are welcome.
The utf-8 encoding is the most appropriate encoding for interchange of Unicode, the universal coded character set. Therefore for new protocols and formats, as well as existing formats deployed in new contexts, this specification requires (and defines) the utf-8 encoding.
The other (legacy) encodings have been defined to some extent in the past. However, user agents have not always implemented them in the same way, have not always used the same labels, and often differ in dealing with undefined and former proprietary areas of encodings. This specification addresses those gaps so that new user agents do not have to reverse engineer encoding implementations and existing user agents can converge.
A Proposed Update of UTR #50 is now available for public review and comment. The UTR is being reissued with a set of data updated to the character repertoire of Unicode Version 8.0. In this revision, four characters are added to the arrows tailoring set. For details on the proposed changes in the data, please refer to the Modifications section in the UTR.
For information about how to discuss this Public Review Issue and how to supply formal feedback, please see the PRI #309 page.
2nd Call: Linguistic Linked Data for Digital Humanities and Linguistics: 7th LIDER roadmapping workshop in Madrid, 20th October 2015
In the last two years, the LIDER project has organized several roadmapping events to gather a broad community around the topic of linguistic linked data. On October 20th 2015 LIDER will engage with two selected communities: linguistics and experts in digital humanities, via a national roadmapping workshop that will take place in Spain. The 7th LIDER roadmapping workshop will focus on these topics and will be held in Madrid at Universidad Politécnica de Madrid. The participation will be free and open. Spanish will be the main language of the event. For more information also about participation please visit the workshop website http://lider-project.eu/workshopMadrid/
Linguistic Linked Data for Digital Humanities and Linguistics: 7th LIDER roadmapping workshop in Madrid, October 2015
In the last two years, the LIDER project has organized several roadmapping events to gather a broad community around the topic of linguistic linked data. In October this year, LIDER will engage with two selected communities: linguistics and experts in digital humanities, via a national roadmapping workshop that will take place in Spain. The 7th LIDER roadmapping workshop will focus on these topics and will be held in Madrid at Universidad Politécnica de Madrid. The participation will be free and open. Spanish will be the main language of the event. For more information also about participation please visit the workshop website http://lider-project.eu/workshopMadrid/
Updates to Requirements for Chinese Text Layout include the following.
- Zhuyin figures updated
- Various graphic examples of annotations added
- New section containing examples of Zhuying annotations
- Aijie Zhang added to list of editors
- Various code fixes and typos corrected
We are in the process of adding Simplified Chinese translations of all the text, but the work is still in progress. All markup created during this process so far has been hidden in this document using CSS. It will be unhidden in a future Working Draft, once the work is completed.
A detailed list of changes, including diffs, can be found in the github commit log.
A report summarizing the MultilingualWeb workshop in Riga is now available from the MultilingualWeb site. It contains a summary of each session with links to presentation slides and minutes taken during the workshop in Riga. The workshop was a huge success. With the parallel Connecting Europe Facility (CEF) event, it had more than 200 registered participants. See a summary of highlights, and a dedicated report about outreach activities of the supporting EU funded LIDER project. The Workshop was locally organized by Tilde, sponsored by the LIDER project and by Verisign. Learn more about the Internationalization Activity.