Ivan Herman, Semantic Web Activity Lead at the World Wide Web Consortium (W3C), will deliver the keynote talk at the upcoming MultilingualWeb workshop. This 4th MultilingualWeb workshop will be held in Luxembourg, hosted by the Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission.
Ivan will give an overview of the current work done at the W3C related to the Semantic Web, Linked Data, and related technical issues. The goal is not to give a detailed technical account but, rather, to give a general, and accessible, overview and use this is a basis for further discussions on how that particular technology can be used for the general issue of Multilingual Web.
Formerly head of the worldwide W3C Offices program, Ivan has been with the W3C since 2001, and also holds a tenure position at the Centre for Mathematics and Computer Sciences (CWI) in Amsterdam. He is a member of IW3C2 (International World Wide Web Conference Committee), and of SWSA (Semantic Web Science Association), the committee responsible for the International Semantic Web Conferences series.
The MultilingualWeb project is looking at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the Web multilingually. The project aims to raise the visibility of existing best practices and standards and identify gaps, with a view to helping content creators, localizers, tools developers, and others meet the challenges of the multilingual Web.
Participation is free. We welcome participation from both speakers and non-speaking attendees. For more information and to register, see the Call for Participation.
15 – 16 March 2012, Luxembourg. Co-located with the European Commission’s Language Technology Showcase Days, and hosted by the Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission.
The MultilingualWeb project is looking at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the Web multilingually. The project aims to raise the visibility of existing best practices and standards and identify gaps. The core vehicle for this is a series of four events which are planned over two years.
After three highly successful workshops in Madrid, Pisa, and Limerick, this final workshop in the series will continue to investigate currently available best practices and standards aimed at helping content creators, localizers, tools developers, and others meet the challenges of the multilingual Web.
Participation is free. We welcome participation from both speakers and non-speaking attendees. For more information, see the Call for Participation
If you are planning to attend the W3C MultilingualWeb Workshop in Pisa, Italy on 4-5 April 2011 and you haven’t yet registered, please do so as soon as possible to secure a place. The workshop is free and open to the public.
The program is packed with interesting speakers and we are looking forward to another great workshop, with plenty of excellent networking opportunities.
If you have yet to book a hotel, don’t forget to check out the list of hotels with specially negotiated prices.
For more information see the Call for Participation.
The MultilingualWeb project, funded by the European Commission and coordinated by the W3C, is looking at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the multilingual Web. The project will raise visibility of what’s available, identify gaps, and provide networking opportunities via a series of four events, over two years.
The program for the Pisa workshop is filling up. If you are still intending to submit a talk proposal, please do so as soon as possible in order to secure a place. We advise you not to wait until the March 1st deadline.
We have already accepted many interesting talks, and are looking forward to hearing speakers from organizations such as CNGL, CWI/W3C, DFKI, Facebook, FAO of the UN, Lionbridge, Microsoft, Opera, SAP, TAUS, Thompson Reuters, and many others.
See the Call for Participation for details about how to register for the workshop and propose a talk.
The MultilingualWeb project, funded by the European Commission and coordinated by the W3C, is looking at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the multilingual Web. The project will raise visibility of what’s available and identify gaps via a series of four events, over two years.
The next workshop takes place in Pisa, Italy on 4-5 April 2011.
The W3C India Office is organizing an International Conference “World Wide Web: Technology, Standards and Internationalization – 2010” in New Delhi on May 6-7, 2010.
The conference will focus on promoting and proliferating W3C Standards in India to enable seamless Web access in Indian languages. One of the major topics covered in the conference will be Internationalization, especially in light of the complexity of implementing Indian languages.
Core Technology Tracks in the Conference include:
- W3C and Web Technologies
- Internationalization Aspects in W3C
- Web Access through mobile and hand-held devices
- CSS and Styling issues
- Web Architecture and Semantic Web
- Human Machine Interface for the Web
- Web Content Accessibility in Indian Languages
- W3C and E-Governance
The Conference will also attempt to evolve a Roadmap for proliferation and specific requirements for Indian Languages in W3C and associated standards.
See the W3C India Website.
A call has gone out for a Workshop on Conversational Applications — Use Cases and Requirements for New Models of Human Language to Support Mobile Conversational Systems, 18-19 June 2010, Hosted by Openstream, NJ, US
Scope of the Workshop Submissions must describe (1) requirements and use cases for improving W3C standards for conversational interaction and (2) how the use cases justify one or more of these topics:
- Formal notations for representing grammar in: Syntax, Morphology, Phonology, Prosodics
- Engine standards for improvement in processing: Syntax, Morphology, Phonology, Lexicography
- Lexicography standards for: parts-of-speech, grammatical features and polysemy
- Formal semantic representation of human language including: verbal tense, aspect, valency, plurality, pronouns, adverbs, etc.
- Efficient data structures for binary representation and passing of: parse trees, alternate lexical/morphologic analysis, alternate phonologic analysis
- Other suggested areas or improvements for standards based conversational systems development
Experts in the following technology areas would be welcome.
- computational linguistics
- speech prosody
- mobile applications
- MMI/voice technology
For more information see http://www.w3.org/2010/02/convapps/cfp.html
The i18n Core Working Group has begun reviewing this specification and will send comments if it finds any issues. If you have comments on this specification related to internationalization topics, you can send them to the i18n Interest Group list.
Update: The Working Group has now sent a list of comments.
[search key: review-uax29]
Position papers are due 15 December (extended deadline) for the Third Workshop on Internationalizing the Speech Synthesis Markup Language (SSML) on 13-14 January 2007 in Hyderabad, India, jointly hosted by the International Institute of Information Technology (IIIT) and Bhrigus Software. Attendees will discuss improvements for using SSML to render under-represented languages including Arabic, Hebrew and the Indian languages Telugu, Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarthi and Urdu. Visit the Voice Browser home page.